KLAUSEL in English translation

clause
klausel
ziffer
abschnitt
satz
punkt
bestimmung
paragraf
absatz
paragraph
klausur
provision
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
term
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht
stipulation
bestimmung
bedingung
vorgabe
festlegung
auflage
maßgabe
regelung
klausel
vereinbarung
vorschrift
clauses
klausel
ziffer
abschnitt
satz
punkt
bestimmung
paragraf
absatz
paragraph
klausur
provisions
bereitstellung
bestimmung
erbringung
vorschrift
versorgung
regelung
rückstellung
zurverfügungstellung
gewährung
vorsorge
terms
begriff
ausdruck
bezeichnung
laufzeit
amtszeit
wort
frist
terminus
dauer
sicht

Examples of using Klausel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Welche Option Klausel?
What option clause?
Klausel der kollektiven Verteidigung.
Collective defence clause.
Klausel 6 Beitritt neuer Mitgliedstaaten.
Clause 6 Accession of new members.
Klausel für regionale wirtschaftliche Integration.
Regional economic integration clause REIC.
Hier ist eine Klausel.
There's a codicil.
Klausel 4 Überschreitung der Hoechstmengen.
Clause 4 Exceeding limit.
Klausel 2 wurde nie umgesetzt.
Clause 2 has never been implemented.
Klausel 1 Erfasste Produkte.
Clause 1 Products included.
Er verletzte seine moralische Klausel.
He violated his morals clause.
Diese Klausel verletzt internationales Recht.
This clause is a violation of international law.
Klausel 14 Inkrafttreten und Überprüfung.
Clause 14 Commencement and review.
Klausel über den freien Warenverkehr.
Free movement clause.
Diese Klausel ist nicht unwichtig.
This is quite an important clause.
Klausel 7 Absatz von Interventionsbeständen.
Clause 7 Disposal of intervention stocks.
Sein Anwalt bestand auf dieser Klausel.
His lawyer insisted on that clause.
Salvatorische Klausel und Gerichtsstandort.
Severability clause and place of jurisdiction.
Nichts in dieser Klausel soll.
Nothing in this clause shall.
AGAD empfiehlt Klausel zum Mindestlohngesetz.
AGAD recommends clause at the minimum wage law.
Gruß-Karte Santa Klausel Schnee Türkis.
Greeting card santa clause snow turquoise.
Diese Klausel wurde offensichtlich ignoriert.
That clause was obviously ignored.
Results: 3392, Time: 0.0814

Top dictionary queries

German - English