NOTWENDIGKEIT BESTEHT in English translation

is necessary
notwendig sein
erforderlich sein
nötig sein
notwendig werden
müssen
erforderlich werden
nötig werden
sich benötigen
vonnöten sein
necessity exists
need exists
there is the necessity
consisting of the need
is essential
wesentlich sein
unerlässlich sein
wichtig sein
entscheidend sein
von entscheidender bedeutung sein
unverzichtbar sein
unabdingbar sein
unumgänglich sein
erforderlich sein
essentiell sein

Examples of using Notwendigkeit besteht in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Aussprache zeigte, dass Einigkeit über die Notwendigkeit besteht.
The debate showed that a consensus did exist on the need.
Eine noch größere Notwendigkeit besteht jedoch darin, eine andere Politik zu verfolgen.
However, there is an even more serious need for a different policy.
für diese speziellen Änderungen keine Notwendigkeit besteht.
of the view that there is no need for these specific amendments.
Daher folgerte der Bürgerbeauftragte, dass keine Notwendigkeit besteht, die anderen Behauptungen zu prüfen.
The Ombudsman therefore considered that there was no need to examine the other allegations.
Es trifft zu, daß bei diesen Projekten die Notwendigkeit besteht, die Infrastruktur auszubauen.
It is true that infrastructure needs to be built in these projects.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass keine Notwendigkeit besteht, die traditionellen Erzeugnismengen zu ändern.
The Commission considers that there is no need to revise traditional quantities.
Es gibt keinen Grund, europäische Rechtsvorschriften zu formulieren, wenn nicht tatsächlich die Notwendigkeit besteht.
There is no reason to draft European legislation unless there is a real need for it.
Die Analyse führte zu dem Schluss, dass derzeit keine Notwendigkeit besteht, verbindliche nationale Ziele vorzuschlagen.
The analysis concluded that there is no need to propose binding national targets at the present moment.
Seiner Auffassung nach sollten die Kodifizierungsbemühungen dort ansetzen, wo die größte Notwendigkeit besteht, Klarheit zu schaffen.
It thinks that codification efforts should start where the need for creating transparency is most urgent.
Hervorzueheben ist somit, dass die Notwendigkeit besteht, sich durch andere Maßnahmen als den Preis zu differenzieren.
Nevertheless, the significant effects remain, which emphasizes the necessity to differentiate with other measures than price.
Diese Änderungen sollten kurzfristig in Angriff genommen werden, ohne dass die Notwendigkeit besteht, zwei weitere Wirtschaftsjahre abzuwarten.
A start should be made on these approaches in the near future: there is no need to wait a further two marketing years to implement them.
In dem Richtlinienvorschlag wird ein umfangreicher Bereich geregelt, in dem ganz deutlich die Notwendigkeit besteht, Folgendes zu erreichen.
The proposed Directive deals with an important area where there is a clear need to achieve.
Die moralische Notwendigkeit besteht darin, daß der Holocaust das Beispiel für die Außerkraftsetzung der Menschenwürde und der Menschenrechte ist.
The moral imperative consists in the fact that the Holocaust has become a universal example of the flouting of human dignity and human rights.
Die Debatte im Rat hat verdeutlicht, dass ein Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit besteht, die geltende Regelung zur Umregistrierung zu stärken.
The debate in the Council has demonstrated the consensus which exists on the need to strengthen their current system of change of register.
Wir unterstützen Sie, wo immer im Alltag die Notwendigkeit besteht.
We support you, where always in the everyday life the necessity exists.
Wenn die große Notwendigkeit besteht, wenn keine andere Nahrung außer Fleisch….
In great necessity, when there is no other food except taking meat….
Setzen Sie sie nur, falls die dringende Notwendigkeit besteht, eine Datei namens!
Set this only if there is a pressing need to have a file named!
Leider enthalten die meisten Module Schadstoffe- ohne, dass dafür eine technische Notwendigkeit besteht.
Unfortunately, most solar modules contain pollutants- although there is no technological necessity for it.
Augenblickliche Notwendigkeit besteht für Parität zwischen einigen Währungen, die noch nicht ihren echten Wert widerspiegeln.
The immediate need is for parity amongst some of them that do not reflect their true value.
Diese Notwendigkeit besteht unabhängig von der Möglichkeit, E-Portfolio-Inhalte zwischen Systemen und Institutionen zu transferieren.
Developing such a strategy is necessary in any case, regardless of the possibility to transfer content between systems and institutions.
Results: 2459, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English