DID EXIST in German translation

[did ig'zist]
[did ig'zist]
existierte
exist
existence
there are
gab
give
be
provide
enter
exist
type
have
pass
specify
indicate
hat existiert
existed
bestand
exist
consist
existence
pass
insist
persist
anniversary
remain
endure
are
vorhanden
available
present
exist
absent
place
provided
there is
existierten
exist
existence
there are
existiert
exist
existence
there are
gäbe
give
be
provide
enter
exist
type
have
pass
specify
indicate
existieren
exist
existence
there are
gibt
give
be
provide
enter
exist
type
have
pass
specify
indicate
haben existiert
existed

Examples of using Did exist in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Yes I felt like God did exist but it wasn't the'God' humans describe.
Ja Ich fühlte als würde Gott existieren, aber es war nicht der'Gott' den Menschen beschreiben.
what kind of brotherhoods did exist in the Viceroyalty of Peru?
welche Art von Bruderschaften gab es im Vizekönigreich von Peru?
From this it seems to me not unreasonable to contend that, if a stage did exist, it was hardly called into being by any pressing necessity to avoid confusion,
Von diesem scheint sie mir nicht unvernünftig, daß, wenn ein Stadium bestand, sie kaum in Sollen durch jede mögliche sport ätigende Notwendigkeit Durcheinander vermeiden benannt wurde,
In this provincial, bourgeois city- where growth pressure did exist but, thanks to a lack of significant industry,
In der bürgerlich geprägten Provinzstadt, deren Wachstumsdruck zwar vorhanden, mangels bedeutender Industrie aber nicht so explosiv
The gold did exist!
Das Gold existierte!
There did exist rumors of creatures in these woods.
Es gab wirklich Gerüchte von Wesen in diesem Wald.
You're wrong, I did exist, but I didn't live.
Stimmt nicht, ich existierte, aber ich lebte noch nicht.
If The Eye did exist, we would have to assume they were watching us, right?
Wenn das Auge existierte, würden wir davon ausgehen müssen, sie beobachten uns, oder?
The Commission pointed out that an agreement did exist, however, it expired on 30June 1997.
Die Kommission wies darauf hin, das eine Vereinbarung bestanden habe, die jedocham 30. Juni 1997 ausgelaufen sei.
If such a device did exist, don't you think we would know about it?
Wenn es so ein Gerät gäbe, wäre uns das nicht bekannt?
There certainly there did exist some other good friends,
Zweifellos gab es etliche weitere gute Freunde,
And I was convinced that secret doors really did exist.
Ich war überzeugt, dass Geheimtüren wirklich existierten.
The cumulative evidence showed that such anomalies did exist.
Die kumulativen Beweise zeigten, dass solche Anomalien vorlagen.
And Rotaract clubs did exist on many nearby campuses.
Und es gab bereits Rotaract Clubs an vielen nahe gelegenen Universitäten.
But now modern archaeology has confirmed that all three did exist.
Die moderne Archäologie hat aber inzwischen bestätigt, dass es sie wirklich gegeben hat.
That he exists, since he could not be known unless he did exist.
Dass er existiert; denn er würde nicht bekannt sein, wenn er nicht existierte.
Palestine did exist: palestinian pound used before the creation of the Jewish state.
Palästina hat wohl existiert: Palästinensisches Pfund, welches vor der Gründung des hebräischen Staates im Einsatz war.
This time I was told there was an error because the accounts did exist.
Dieses Mal war ich gesagt, es war ein Fehler, weil die Konten nicht gab.
Passage papers for the journey from Trieste to Haifa by ship did exist.
Passagepapiere für die Schiffsreise Triest Haifa lagen vor.
And indeed reduced the small seed of autonomy that did exist on paper.
Ja, sie schafften es, selbst den kleinen Rest Autonomie, der zumindest auf dem Papier bestand, noch zu schmälern.
Results: 26474, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German