Examples of using
Did exist
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Such maps, it must be concluded did exist.
Pero hemos de concluir que estos mapas sí que existían.
National machinery did exist to coordinate the operations of the Ministry of the Family,
Existe un mecanismo de coordinación nacional entre el Ministerio de la Familia,
Some of the mechanisms that did exist were structurally weak
Entre los mecanismos existentes, algunos tienen debilidades estructurales
Poverty did exist in Cameroon but, according to IMF and World Bank statistics,
La pobreza existe en el Camerún, pero según las estadísticas del FMI
The ACHR acknowledged that rape did exist in Darfur but insisted that the number of cases have been exaggerated.
El Consejo de Asesoramiento en Derechos Humanos reconoció la existencia de violaciones en Darfur pero insistió en que se había exagerado su número.
Competition or conflict did exist between Churches in other countries over property
En otros países existe competencia o conflicto entre iglesias sobre propiedades
The Government had undertaken not to create new ones and to allow those that did exist to disband.
El Gobierno se ha comprometido a no crear nuevas patrullas y a permitir la disolución de las existentes.
aut judicare, did exist both in the extradition agreements Croatia had signed
aut judicare, existe tanto en los acuerdos de extradición firmados por Croacia
acknowledged that the problem did exist.
reconoce la existencia del problema.
While early warning systems did exist, in many areas many others lacked the remote-sensing infrastructure needed to provide food security alerts.
Si bien existen sistemas de alerta temprana, en numerosas zonas muchos otros carecen de la infraestructura de teleobservación necesaria para dar el alerta en materia de seguridad alimentaria.
revealed that the problem did exist, especially in the more traditional areas.
demuestran que el problema existe, especialmente en las zonas más tradicionales.
It was also argued that although other instruments did exist, a number of them were voluntary in nature
También se señaló que aunque existían otros instrumentos, algunos de ellos eran de carácter voluntario, y por consiguiente,
Although programmes and policies did exist and States frequently understood the causes of the problem,
Aunque existen programas y políticas y aunque los Estados comprenden a menudo las causas del problema,
Any problems were due to a lack of resources, but the enabling legal environment for the Ombudsman's work did exist.
Los problemas existentes se deben a la falta de recursos, pero existe un entorno jurídico propicio para la labor del ombudsman.
If Atlantis did exist, it probably existed during the end of the last Ice Age.
Si existía la Atlantis, probablemente existió durante el fin de la última Era de Hielo.
It was pointed out that exceptional circumstances did exist in reality and should therefore be recognized as such in this instrument.
Se señaló que en la realidad existían circunstancias excepcionales y que, por tanto, deberían reconocerse como tales en este instrumento.
Variations in barrel length did exist, but those were the product of machining tolerances,
Existen variaciones en la longitud del cañón, pero estas son el producto de
civilization really did exist here on Earth,
civilización realmente existía aquí en la Tierra,
Mohenjo Daro, did exist since 3800 B.
Mohenjo Daro existían desde el 3800 a.
the contest itself did exist, and six finalists were chosen
el concurso en sí existía y seis finalistas fueron elegidos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文