PAUSE MACHEN in English translation

take a break
pause machen
pause
nehmen sie sich eine auszeit
gönnen sie sich eine auszeit
pausieren
innehalten
machen sie rast
pause
pausieren
anhalten
innehalten
unterbrechen
take a rest
machen sie eine pause
sich ausruhen
nehmen sie einen rest
rast machen
nehmen sie eine pause
make a break
machen sie die pause
take a breather
verschnaufpause
auflockern
eine pause macht
eine verschnaufpause einlegen
durchatmen
taking a break
pause machen
pause
nehmen sie sich eine auszeit
gönnen sie sich eine auszeit
pausieren
innehalten
machen sie rast
taking a gap

Examples of using Pause machen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und natürlich Pause machen usw.
And of course pause the music etc.
Lass uns eine Pause machen.
Let's have some break.
Ich wollte mal Pause machen.
I thought I would take a break.
Pause machen und genießen!
Making a break and enjoying!
Dann muss man die Pause machen.
Then it is necessary to make a break.
Heißt das, ich kann mal Pause machen?
Does that mean I can take a breather?
Lasst uns anhalten und eine Pause machen.
Let's stop and take a rest.
Pause machen heißt, dass Sie ein engagierter Angestellter sind….
Taking a break means you are a dedicated employee….
Pause machen, Aussicht geniessen.
Take a break and enjoy- the beautiful panoramic view.
Ausbrechen, Pause machen- Reisen!
Escape, take a break- travel!
Erstmal durchatmen und Pause machen.
Take a deep breath and take a break.
Wollen Sie Pause machen?
Do you want a break?
Ich will keine Pause machen.
I don't want to take a break.
Wir dürfen keine Pause machen.
We don't get to take breaks.
Er muss wohl eine Pause machen.
He must be on a break.
Also einfach mal Pause machen und einen leckeren Imbiss am schön gedeckten Tisch genießen.
So just make a break and enjoy a delicious snack at the beautifully laid table.
High School abgeschlossen und werde ein Jahr Pause machen, bevor ich an die Universität gehe.
will be taking a gap year, before attending university to study psychology.
Du solltest Pause machen.
You should take a break.
Ich nur Pause machen.
I just take a break.
Sie können Pause machen.
You can take a break.
Results: 2470, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English