SPANNT in English translation

spans
spannweite
umfassen
spanne
überspannen
erstrecken sich
zeitraum
zeitspanne
umspannen
reichen
stützweite
stretches
strecke
dehnen
dehnung
erstrecken sich
abschnitt
dehnbar
reichen
strecken sie
stretchanteil
spannen
tightens
festziehen
anziehen
straffen
verschärfen
spannen
fest
festdrehen
festschrauben
nachziehen
schrauben
clamps
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung
tenses
angespannt
zeitform
spannung
verkrampft
tempus
zeit
spannen sich
verspannte
verspannt
spannungsgeladene
tensions
spannung
spannungsfeld
spannungsverhältnis
spannkraft
bahnspannung
is taut
straff gespannt sein
tense
angespannt
zeitform
spannung
verkrampft
tempus
zeit
spannen sich
verspannte
verspannt
spannungsgeladene
stretching
strecke
dehnen
dehnung
erstrecken sich
abschnitt
dehnbar
reichen
strecken sie
stretchanteil
spannen
spanned
spannweite
umfassen
spanne
überspannen
erstrecken sich
zeitraum
zeitspanne
umspannen
reichen
stützweite
stretch
strecke
dehnen
dehnung
erstrecken sich
abschnitt
dehnbar
reichen
strecken sie
stretchanteil
spannen
spanning
spannweite
umfassen
spanne
überspannen
erstrecken sich
zeitraum
zeitspanne
umspannen
reichen
stützweite
stretched
strecke
dehnen
dehnung
erstrecken sich
abschnitt
dehnbar
reichen
strecken sie
stretchanteil
spannen
tighten
festziehen
anziehen
straffen
verschärfen
spannen
fest
festdrehen
festschrauben
nachziehen
schrauben
clamp
klemme
klammer
schelle
klemmung
klemmen sie
zange
spannen
klemmschelle
festklemmen
klemmvorrichtung

Examples of using Spannt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und spannt es schon sehr?
And clamped it very?
Dies spannt und entspannt die Siebmatten.
This causes the screen mats to tense and then relax.
Das Kleid spannt echt ganz schön.
She really stretched out that dress.
Spannt die Seile über das Gleis.
Let's get those ropes across the track.
Er spannt mir mein Mädchen aus?
He steals my girl?
Die Gesichtshaut spannt häufig und ist gereizt.
Facial skin often feels tight and irritated.
Erkennung von„Leitungsende" und„Leitung spannt.
Detection of"end of wire" and"wire under tension.
Die ER11 Spannzangenaufnahme spannt Werkzeuge bis 8 mm Durchmesser.
The ER11 Collet takes tools up to 8 mm diameter.
Herkules spannt seinen Bogen und schiesst.
Hercules draws his bow and shoots.
Eine Schraube spannt zwei Proben gleichzeitig.
One screw fastens two samples.
Sein kreatives Schaffen spannt thematisch einen großen Bogen.
Thematically, his body of work spans a broad arc.
Und die Seele spannt Ihre Flügel aus….
Your soul will spread its wings….
Darum spannt die JUCAM 1S die Nockenstücke mittels Hydrodehnspanndorn.
Therefore, the JUCAM 1S clamps the cam pieces with an hydraulic expansion mandrel.
Spannt Werkstücke bis 42 mm Durchmesser auf Anfrage auch.
Clamps workpieces up to 42 mm diameter larger diameters.
Innerhalb dieser Einfassung spannt Cerha einen Bogen.
Within this border Cerha spans an arch.
Dieses männliche Sextoy spannt die Eier und hält sie fest.
This male sextoys stretches the balls and holds them firmly.
Spannt sperrige Werkstücke
Clamps cumbersome workpieces
Er spannt den Bogen- und trifft ins Schwarze.
He tenses the bow- and hits the mark.
Es spannt PP-Bänder genauso effektiv wie PET -Bänder bis 25 mm Breite.
It tensions PP straps as effective as PET straps up to 25 mm width.
Ob sie spannt oder vielleicht unruhig oder fettig ist.
Whether it is taut or perhaps unsettled or greasy.
Results: 6910, Time: 0.184

Spannt in different Languages

Top dictionary queries

German - English