STRAFF in English translation

tight
eng
fest
dicht
knapp
straff
angespannt
stramm
strenge
beengten
verspannte
taut
straff
gespannt
stramm
fest
tauts
firm
fest
firma
unternehmen
kanzlei
straff
standhaft
betrieb
sozietät
entschlossene
entschiedene
stiffly
steif
straff
starr
stocksteif
tautly
straff
toned
ton
tonfall
tonus
klang
farbton
spannkraft
straffen
tonalität
signalton
tonlage
streamlined
optimieren
rationalisieren
straffen
vereinfachen
straffung
rationalisierung
optimierung
verschlanken
stromlinie
verschlankt
castigation
züchtigung
strafe
firmer
fest
firma
unternehmen
kanzlei
straff
standhaft
betrieb
sozietät
entschlossene
entschiedene
tighter
eng
fest
dicht
knapp
straff
angespannt
stramm
strenge
beengten
verspannte
firming
fest
firma
unternehmen
kanzlei
straff
standhaft
betrieb
sozietät
entschlossene
entschiedene

Examples of using Straff in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Machen Sie die Haut geschmeidig und straff.
Make the skin supple and toned.
Straff das Seil an Steuerbord.
Tighten the rope starboard.
Optional rundum straff gepolstert.
Optionally rigidly padded all over.
Der Inka-Staat war straff organisiert.
The Inca state was tightly organised.
Wir brauchen eine Organisation, die möglichst straff sein muss und bei der jegliche Duplizierungen vermieden werden.
We need an organisation which is as streamlined as possible and avoids any duplication.
Die Kollektion ist straff und übersichtlich, bietet aber genau die Schnitte
The Collection is streamlined and lucid, but offers exactly the cuts
Schön straff.
Nice and tight.
Unterwäsche straff?
Underwear's tight?
Wickel es straff.
Wrap it tight.
Nicht zu straff?
Not too tight?
Nicht so straff!
Not so tight.
Seine Schwanzfedern sind straff.
Its tailfeathers are firm.
Hier wirst du straff.
See, you're getting tight here.
Den Arm richtig straff halten.
Keep your arm really tight.
Das Großsegel ist zu straff.
MainsaiFs too tight.
Aber nicht zu straff.
Not too tight.
Straff das Segel vorn.
Pull the sail taut.
Haltet das Seil straff.
Keep that thing tight.
Absolut straff, Sir.
It's tight as a drum, sir.
Du musst es straff einwickeln.
You got to wrap it up tight.
Results: 3790, Time: 0.0998

Top dictionary queries

German - English