STRAFT in English translation

punishes
bestrafen
bestrafung
peinigen
heimsuchen
ahnden
vergelten
züchtigen
sanktionieren
chastises
züchtigen
bestrafen
peinigen
züchtigst
züchtigen
wollt
penalizes
bestrafen
benachteiligen
abstrafen
ahnden
strafe
sanktionieren
belies
für lüge erklären
leugnen
lüge bezichtigen
widerlegen
lüge zeihen
täuschen
hinwegtäuschen
lügen strafen
rebukes
zurechtweisung
tadel
rüge
schelte
zurechtweisen
vorwurf
strafe
rüffel
weise
punishment
strafe
bestrafung
pein
peinigung
bestrafen
strafmaß
buße
züchtigung
ahndung
reproves
strafen
tadeln
in penalty
im strafen
im bestrafen
punish
bestrafen
bestrafung
peinigen
heimsuchen
ahnden
vergelten
züchtigen
sanktionieren
punishing
bestrafen
bestrafung
peinigen
heimsuchen
ahnden
vergelten
züchtigen
sanktionieren
punished
bestrafen
bestrafung
peinigen
heimsuchen
ahnden
vergelten
züchtigen
sanktionieren
chastise
züchtigen
bestrafen
peinigen
züchtigst
züchtigen
wollt
penalizing
bestrafen
benachteiligen
abstrafen
ahnden
strafe
sanktionieren
rebuke
zurechtweisung
tadel
rüge
schelte
zurechtweisen
vorwurf
strafe
rüffel
weise

Examples of using Straft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Muzettas Familie straft dies Lügen.
Muzetta's family give the lie to this.
Straft Gott uns fürs Überleben?
Would god punish us for trying to survive?
Wie er seine Feinde straft.
How all his enemies are routed.
Warum straft mich Gott so?
Why is God punishing me like this?
Gott straft genauso wie er vergibt.
God punishes just as God forgives.
Straft meinen Berater Lügen.
Prove my counselor's wrong.
Mrs. Bradley, Gott straft ihn nicht.
Mrs. Bradley, he's not being punished by God.
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft.
On that day none shall punish as He punishes.
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft.
On that Day no one will punish as He punishes.
Warum straft mich das Schicksal so hart?
Why am I being punished by fate so harshly?
Eines Gottes, der die Unschuldigen straft?
A God who punishes the guiltless?
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft.
But on that Day none will punish as He(Allah) will punish.
Den straft dann Allah mit der größten Strafe.
In which case he will be punished by God with the severest punishment.
Es stimmt! Jetzt straft mich Gott dafür!
You're right and now God is punishing me!
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft.
But on that day shall no one chastise with(anything like) His chastisement.
Jetzt straft er sie mit noch viel grauenvolleren Ängsten.
He will now punish them with even more gruesome fears.
An jenem Tag wird niemand strafen, so wie Er straft.
Wherefore on that Day none shall torment with His torment.
Und wenn ihr straft, dann straft mit dem Gleichen dessen, womit ihr bestraft wurdet.
If ye punish, then punish with the like of that wherewith ye were afflicted.
Und wenn ihr straft, dann straft mit dem Gleichen dessen,
And if you punish[an enemy, O believers],
Aber mehr als straft den stolzen.
But more than punishes the proud.
Results: 2283, Time: 0.0603

Top dictionary queries

German - English