STRUKTURIERTEN DIALOGS in English translation

structural dialogue
strukturellen dialog
strukturierten dialog

Examples of using Strukturierten dialogs in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mitteilung der Kommission-„Zukunft des strukturierten Dialogs nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags"- KOM(2000)
Commission communicaüon'The future of structured dialogue after the expiry of the ECSC Treaty':
Π Fortführung des strukturierten Dialogs in den Kohle und Stahlsektoren über das Jahr 2002 hinaus: Stellungnahme.
Π Continuation beyond 2002 of the structured dialogue in the coal and steel sectors: opinion.
Die Umsetzung der im Rahmen des strukturierten Dialogs festgelegten politischen Prioritäten bildet das Rückgrat dieses Programms.
The mainstay of this programme is the implementation of the political priorities adopted in the framework of structured dialogue.
Der Rat bekräftigt, daß die Möglichkeiten des strukturierten Dialogs und der Assoziierungsabkommen hierfür ausgeschöpft werden sollten.
It confirms that the possibilities offered by the structured dialogue and by the association agreements must be used to that end.
Diesbezügliche Initiativen sollten in Form eines strukturierten Dialogs mit den Sozialpartnern stattfinden,
Related initiatives should take the form of structured dialogue with the social partners,
Über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union
On the establishment of a structured dialogue between the European Union
Gemeinsame Entschließung über die Einführung eines strukturierten Dialogs zwischen der Europäischen Union
Common Resolution on the establishment of a structured dialogue between the European Union
Liste der im Rahmen des strukturierten Dialogs an dieser Tagung teilnehmenden Vertreter der MOEL.
List of CCEE participants in the meeting held in the framework of the structured dialogue.
Der Erfolg des strukturierten Dialogs in mehreren Bereichen hängt unmittelbar mit dem Thema der beantragten Initiativstellungnahme zusammen.
The outcome of structured dialogue in several areas is directly linked to the topic of the proposed own-initiative opinion.
Das Fehlen eines strukturierten Dialogs zwischen den Politikgestaltern und Entscheidungsträgern auf der einen
The absence of a structured dialogue between policy- and decision-makers
WÜRDIGT die Bedeutung eines strukturierten Dialogs mit allen betroffenen Parteien
RECOGNISES the relevance of a structured dialogue with all pertinent stakeholders
Er verweist insbesondere auf die Notwendigkeit eines strukturierten Dialogs mit der Zivil­gesellschaft: Umweltinformationen und Informationen über nachhaltige
He mentioned in particular that it is necessary to have a structured dialogue with civil society:
nationaler und Unionsebene ein Prozess des strukturierten Dialogs mit der Zivilgesellschaft der Roma entwickelt werden.
a process of structured dialogue with Roma civil society has to be developed at local, national and Union level.
Eine Strategie für die externe Projektion der EU-Meerespolitik mit Hilfe eines strukturierten Dialogs mit den wichtigsten Partnern vorschlagen.
Propose a strategy for the external projection of the Union's Maritime Policy through a structured dialogue with major partners.
Die Minister der assoziierten Staaten kamen mit den Wirtschafts- und Finanzministern im Rahmen des strukturierten Dialogs zusammen.
Ministers of the Associated Countries met jointly with ECOFIN Ministers in the context of the structured dialogue.
Prag den internationalen Institutionen endgültig die Augen geöffnet für die Bedeutung eines strukturierten Dialogs mit der organisierten Zivilgesellschaft.
Prague has finally made international institutions realise the importance of structured dialogue with organised civil society.
Es bedarf eines stärker strukturierten Dialogs zwischen der EU und Russland(insbesondere auf Ebene der Ministerien,
More structural dialogue between the EU and Russia(especially ministries, parliaments and regulatory institutions)
Zur Stützung des strukturierten Dialogs europäische Jugendinformationsnetze.
Mobilise European youth information networks to support the structured dialogue;
Vertreter der wichtigsten Verbände begrüßten einhellig den Beginn eines strukturierten Dialogs.
Representatives of the main associations all welcomed the launch of the structured dialogue.
Teilnahme der MOEL an der Tagung im Rahmen des Strukturierten Dialogs.
The following representatives of the CCEE attended the structured dialogue meeting.
Results: 453, Time: 0.0312

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English