UNWILLIG in English translation

unwilling
nicht bereit
unwillig
nicht willens
nicht gewillt
wollen nicht
widerwillig
nicht willig
unfreiwilliger
abgeneigt
den unwilligen
reluctant
zurückhaltend
zögern
nur ungern
widerwillig
ungern
zögerlich
widerstrebend
unwillig
bereit
wollen
indignant
empört
unwillig
entrüstet
ungehalten
zornig
wütend
die empörten
empört sich
indigniert
angry
wütend
zornig
böse
sauer
verärgert
ärgerlich
wut
empört
aufgebracht
zorn
have wearied
loath
abgeneigt
ungern
unwillig

Examples of using Unwillig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Arabische Ortschaften in Israel sind unwillig, von ihren Einwohnern kommunale Steuern zu erheben.
Arab towns in Israel are reluctant to collect city taxes from their residents.
Entgegnete unwillig und bitter der andre König.
Replied angrily and bitterly the other king.
Wenn du dich unwillig fühlst, trottest du hügelaufwärts.
When you feel unwilling, you trudge uphill.
Manche scheinen eher unwillig, andere konzentriert.
Some seem to be rather reluctant, others seem to be concentrating.
König Herodes kam diesem Wunsch unwillig nach.
King Herod reluctantly obliged.
Ich müsst freiwillig zustimmen, nicht unwillig, mechanisch.
You must voluntarily agree, not hackneyed, mechanical.
Noyao-shem-(komo) unwillig, widerstrebend, ungern.
Noyao-shem-(komo) unwillingly, reluctantly.
Klärchen stampft mit dem Fuße, und kehrt sich unwillig um.
Clara stamps with her foot and turns pettishly.
Wenn du unwillig bist, ziehst du deine Füße hinterher.
When you are unwilling, you drag your feet.
Dann wurde er unwillig, und er war nicht bereit, einzutreten.
Then he became indignant, and he was unwilling to enter.
Wie warst du unwillig, dich in dir selbst zu lösen?
What have you been unwilling to disband within yourself?
Womit machen wir ihn unwillig?
Wherein have we wearied him?
Nur daß er, sowie er unwillig ist, sie abwehrt….
He can simply reject them if he is unwilling….
Der aber wurde unwillig und verurteilte die Abhängigkeit der Gläubigen von Menschen.
He became indignant, however, and condemned this dependency of the believers upon man.
war ich unwillig es irgendeinem mitzuteilen.
I was very reluctant to share it with anyone.
Ruft das Kind aus, unwillig, seine Angehörigen zu seiner Beschäftigung zuzulassen.
Cries out the child, unwilling to admit his elders to his occupation.
Etwas unwillig griff er in seinen Gürtel
Slightly annoyed, he reached behind his belt
fügte er hinzu, unwillig weiter Details bekanntzugeben.
he adds, unwilling to give any further details.
Die sudanesische Regierung ist unfähig oder unwillig, die Gewalt zu stoppen.
The Sudanese government has been unable or unwilling to stop ongoing atrocities.
Auch ein Geschenk von 500 Rubeln vom sozialdemokratischen Komitee wurde"unwillig bekommen.
Even a gift of 500 roubles from the Social Democratic Committee was"received unwillingly.
Results: 425, Time: 0.0543

Unwillig in different Languages

Top dictionary queries

German - English