VERFALLENEN in English translation

dilapidated
baufällig
marode
verfallene
heruntergekommenen
heruntergekommen
zerfallenen
zerstörten
verwahrloste
verwahrlost
abbruchreifen
decayed
verfall
zerfall
of decay
fäulnis
karies
vergehen
verwesung
niedergang
dekadenz
verfaulen
derelict
verfallen
baufällig
verlassenen
heruntergekommenen
wrack
ruined
ruinieren
ruine
verderben
zerstören
untergang
kaputt
zunichte machen
versauen
trüben
burgruine
forfeited
verlieren
verfallen
aufgeben
einbüßen
einbehalten
verwirkt
forfait
verscherzen
reugeld
verlustig
expired
verfallen
ablaufen
auslaufen
enden
erlöschen
verjähren
verfalllen
decrepit
altersschwach
heruntergekommenen
gebrechlich
heruntergekommen
baufällig
klapprig
verfallenen
hinfälligen
decaying
verfall
zerfall
of decay
fäulnis
karies
vergehen
verwesung
niedergang
dekadenz
verfaulen
ruins
ruinieren
ruine
verderben
zerstören
untergang
kaputt
zunichte machen
versauen
trüben
burgruine
ramshackle
marode
baufälligen
klapprigen
verfallenen
heruntergekommenen

Examples of using Verfallenen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
allerhand zwielichtige Gestalten tummelten sich in dem langsam verfallenen Gebäude.
all sorts of shady figures lingered in the slowly decaying building.
Von uns sitzen in einer verfallenen Mission in der Falle,
Of us are trapped inside some crumbling old mission,
Eine große Überraschung nach der authentischen verfallenen Fassade-Einfahrt.
A big surprise after the authentic dilapidated facade entrance.
Reparatur verfallenen Stiftung beginnt mit dem Abbau der zerstörten Struktur.
Repair dilapidated foundation begins with the dismantling of the ruined structure.
Danach werden für alle verfallenen Positionen im Eurex-System Auslieferungsanweisungen erstellt.
Delivery instructions are then created for all expired positions in the Eurex® system.
Legen Sie Ihre verfallenen Stellen für einen guten Zweck in diesem fantastischen Spiel.
Put your dilapidated digits to good use in this fantastic game.
Nutzer mit verfallenen, verfallenden und nicht verfallenden Passwörtern, geänderte Passwörter.
Users with expired or never expired passwords, changed passwords, NULL passwords.
Catania zeigt oft eine altersschwache Gesicht die manchmal schmutzigen Straßen und verfallenen Gebäuden.
Catania often shows a decrepit face the sometimes dirty streets and crumbling buildings.
Die Eisenbahn hielt mit der Nachfrage nach dem Kauf von verfallenen Trainer in New York Schritt.
The railroad kept pace with demand by purchasing dilapidated coaches in New York.
Berühmt wegen seines verfallenen venezianischen Schlosses,
Famous for its ruined Venetian castle,
Viele verfallenen Häusern und die lokale Hotellerie ist auch.
Many expired houses and the local catering industry are also.
Eine eintägige internationale Ausstellung von Miniaturen im verfallenen Neorenaissancegebäude Kuhrsalon in Lipik.
A one-day international exhibition of miniatures in the decayed neo-renaissance building Kursalon in Lipik.
Du musst die Ordnung in einem verfallenen und kriegszerstörten Land wiederherstellen.
You must reestablish order to a decayed and war-ravaged land.
Ganz allein sind wir in der großen fast schon monumentalen aber sehr verfallenen Anlage.
We are almost by ourselves using the huge, almost monumental, but rather decrepit facility.
Bürgervereinigung Artur beschlossen, nicht verfallenen zu lassen, nicht verwendete Objekte Gnade.
Civic Association ArTUR decided not to let dilapidated, unused objects mercy.
Jaces magisches Licht warf seltsame Schatten in den weiten und verfallenen Raum.
His illusionary light threw strange shadows through the vast and ruined space.
Die mittlerweile verfallenen Schanzen von Istebna im Mai 2012.
The meanwhile dilapidated ski jumps of Istebna in May 2012.
Ich versteckte mich hinter diesem alten, verfallenen Boot.
While I was hunkered down behind this old decrepit boat.
Man kann viele alte Städte und verfallenen Burgen in seinem Hoheitsgebiet finden.
Many ancient towns and decayed castles can be found in its territory.
Nun, Gräfin, jetzt lasse ich Sie allein mit Ihrem Graf und seiner verfallenen Abbey.
Well, Countess, I will leave you to your Count and his ruined abbey.
Results: 7445, Time: 0.0582

Verfallenen in different Languages

Top dictionary queries

German - English