FORFEITED in German translation

['fɔːfitid]
['fɔːfitid]
verwirkt
forfeit
verfallen
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
einbehalten
retain
withhold
keep
forfeit
deducted
held
withholdings
verloren
lose
loose
loss
shed
waste
eingebüßt
lose
forfeit
loss
sacrifice
aufgegeben
give up
abandon
quit
surrender
stop
leave
resign
relinquish
renounce
abandonment
verscherzt
verlustig
lost
deprived
forfeit
verfällt
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
verwirkte
forfeit
verlor
lose
loose
loss
shed
waste
verfallene
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
verwirkten
forfeit
verfallenen
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
verliert
lose
loose
loss
shed
waste
eingebüsst
lose
forfeit
loss
sacrifice

Examples of using Forfeited in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In my view, it has already forfeited its freedom.
Meiner Meinung nach hat er seine Freiheit bereits eingebüßt.
It shall apply to any security forfeited from 1 January 1978.
Sie gilt für Kautionen, die ab 1. Januar 1978 verfallen.
All unclaimed items after 90 days will have ownership forfeited.
Alle nicht abgeholte Gegenstände nach 90 Tagen Besitz verwirkt haben.
Have forfeited reported in humidifier than 1% of patients.
Haben in Luftbefeuchter als 1% der Patienten verfallen.
He has forfeited every right and title to eternal life;
Er hat jedes Recht und jeden Titel des ewigen Lebens verwirkt;
Granted shall be deemed forfeited in such a case;
Gelten in diesem Fall als verfallen;
Man, in essence, forfeited his right to live.
Der Mensch hat im Wesentlichen sein Recht zu leben verwirkt.
Deposit forfeited if cancelled 14 days or less.
Kaution einbehalten Stornierungen 14 Tage oder weniger.
She had forfeited her life.
Sie hatte ihr Leben verwirkt.
Otherwise, the client shall forfeit the sum to be forfeited.
Andernfalls wird der Kunde verliert dieser Betrag einbehalten werden.
You have forfeited that right.
Du hast dieses Recht verwirkt.
Thus heaven I have forfeited, I know it full well.
So hab ich den Himmel verscherzt, ich weiß es genau.
all bets will be forfeited.
werden die Einsätze aufgegeben.
You also have no right to attack an opponent who has forfeited.
Ihr habt außerdem nicht das Recht einen Gegner, der schon aufgegeben hat, anzugreifen.
Forfeited, actually.
Eigentlich eingebüßt.
Well, Oliver forfeited his opinion when he left.
Nun, Oliver verwirkte seine Meinung, als er abreiste.
Forfeited deposits may not be applied toward another booking.
Verfallene Guthaben können nicht auf eine weitere Buchung angewendet werden.
Challenge forfeited.
Herausforderung aufgegeben.
Fundamental skills we have forfeited through privilege.
Elementare Fertigkeiten, die wir durch unsere Privilegien verloren haben.
And the young man CJ Nicholas has forfeited his life.
Und der junge Mann, C.J. Nicholas, hat sein Leben verwirkt.
Results: 2172, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - German