FORFEITED in Polish translation

['fɔːfitid]
['fɔːfitid]
utracone
lost
loss
long-lost
forfeited
przepadkowi
stracone
lost
executed
wasted
doomed
gone
skonfiskowane
confiscated
impounded
seized
utracili
lose
forfeit
stracił
lose
execute
miss
loose
shed
oddała walkowera
przepada
to like
love
utraconych
lost
loss
long-lost
forfeited
skonfiskowany
confiscated
impounded
seized
skonfiskowanych
confiscated
impounded
seized

Examples of using Forfeited in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
be forfeited.
zostaje wypłacona.
your main bet is forfeited.
Twój główny zakład jest konfiskowany.
When Adam sinned, his blessed relationship with God as a son was forfeited.
Po zgrzeszeniu Adama błoga jego społeczność z Bogiem jako syna z Ojcem została stracona.
No remedies that otherwise would be available under applicable law will be forfeited.
Żadne zadośćuczynienia, które byłyby dostępne na mocy obowiązującego prawa, nie będą umorzone.
that his life has been forfeited.
jego życie zostało zaprzedane.
The full deposit will be forfeited.
Pełnej wpłaty zostanie umorzone.
the main bet is forfeited.
zakład główny jest konfiskowany.
I think games could be forfeited.
Trzeba będzie oddać mecze.
You forfeited your"maybe someday.
Ty swój straciłeś.
To be known as the drunken fool who forfeited the crown?
Zostać zapamiętanym jako pijany głupiec, który zrzekł się korony?
Mr. Jennings, you forfeited your shares.
Panie Jennings, pan zrzekł się swoich udziałów.
Whereas securities forfeited in respect of food-aid operations should be used to reduce the food-aid expenditure concerned;
Zabezpieczenia utracone w związku z przeprowadzonymi działaniami w zakresie pomocy żywnościowej należy wykorzystać w celu zmniejszenia odpowiedniego wydatku na pomoc żywnościową;
Whereas it is also right that securities forfeited as part of a specific operation should be used to reduce the expenditure relating to that type of operation;
Słusznym jest również, aby zabezpieczenia utracone jako część szczególnych działań zostały wykorzystane w celu zmniejszenia wydatków odnoszących się do danego typu działań;
With effect from the 11th day of delay the amount forfeited shall be increased to EUR 1,00 per tonne per additional day.
Ze skutkiem od jedenastego dnia zwłoki kwota podlegająca przepadkowi wzrasta do 1, 00 EUR za 1 tonę za każdy dodatkowy dzień.
Jesus, another perfect man, bought back those forfeited rights by giving his unforfeited human existence a ransom--an equivalent price.
Inny doskonały człowiek, Pan Jezus, odkupił tamto utracone prawo przez złożenie swej nieutraconej ludzkiej egzystencji jako okupu- równoważnej ceny.
all your possessions will be forfeited to the Crown.
wszystkie twoje dobre ulegną przepadkowi na rzecz Korony.
Our Lord came to give His life as a substitute for the forfeited life of Adam.
Nasz Pan przyszedł na świat, aby złożyć Swoje życie w zastępstwie za stracone życie Adama.
Life once forfeited, could not be forfeited a second time, unless it first be restored.
Utracone życie nie mogłoby być utracone kolejny raz, jeżeli wcześniej nie byłoby przywrócone.
you might buy up his forfeited land.
mógł pan wykupić jego skonfiskowane ziemie.
which one to transporting goods had become forfeited.
wzięła firmy spedycyjnej zastrzeżenia, który z nich do transportu towarów stał przepadkowi.
Results: 145, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Polish