DECREPIT in German translation

[di'krepit]
[di'krepit]
altersschwach
decrepit
heruntergekommenen
run down
rundown
come down
dilapidated
fallen
decrepit
gone down
descended
gebrechlich
frail
weak
infirm
fragile
feeble
decrepit
heruntergekommen
come down
descend
going down
get down
fall down
run down
baufällig
dilapidated
derelict
in ruins
ramshackle
decrepit
disrepair
falling down
in a state of dilapidation
Decrepit
klapprig
rickety
decrepit
verfallenen
expire
fall
decay
lapse
dilapidated
go
deteriorate
derelict
succumb
become
hinfälligen
obsolete
lapse
invalid
void
fall
redundant
failed
gone
lost
no longer
altersschwachen
decrepit
altersschwache
decrepit
heruntergekommene
run down
rundown
come down
dilapidated
fallen
decrepit
gone down
descended
altersschwacher
decrepit

Examples of using Decrepit in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It grows decrepit, crippled... pitiful... spiteful.
Er wird altersschwach, krank, bemitleidenswert und gehässig.
And I freed you from your decrepit mother.
Und dich befreite ich von deiner gebrechlichen Mutter.
You led me to believe he was decrepit.
Du hast mich glauben lassen, er sei bereits halb tot.
What happens when the nonexistent bumps against the decrepit?
Was passiert wenn die Nichtexistenz gegen das Klappergestell stößt?
Decrepit Birth is an American technical death metal band from Santa Cruz, California.
Decrepit Birth ist eine Technical Death Metal Band aus Santa Cruz(Kalifornien), USA.
very decrepit stage.
sehr wackelige Bühne.
Five years younger than I am, and I never thought of myself as being quite decrepit.
Fünf Jahre jünger als ich. Ich bin noch nicht altersschwach.
Was on that decrepit old building.
Was on that decrepitaltersschwachen oldalt buildingGebäude.
Feeding the poor and decrepit.
Speisung der Armen und Gebrechlichen.
Play Decrepit taxi coloring related games and updates.
Spielen Altersschwache Taxi Färbung ähnliche Spiele und Updates.
It is decrepit, barely creeps,
Sie ist altersschwach, krabbelt kaum
live in the decrepit old buildings.
lebten in sanierungsbedürftigen Altbauten.
Architectural and dynamic video projection at a decrepit house in the tanner district of Noerdlingen.
Architektur- und dynamische Videoprojektion an baufälligem Haus im Gerberviertel Nördlingen.
my husband is old and decrepit.
mein Mann alt und gebrechlich ist.
Ferdinand is decrepit. Louis is virile.
Ferdinand ist altersschwach, Ludwig strotzt vor Leben.
How to train yourself when your body is old and decrepit: SN 22.
Wie übt man sich, wenn der Körper alt und baufällig ist: SN 22.
What this meant was that such a one would not become decrepit and finally die.
Das bedeutete, dass ein solcher Gesetzestreuer nie altersschwach werden und schließlich sterben würde.
Yeah, he's getting old and decrepit.
Ja, er wird alt und klapprig.
The indoor pool is just plain weird and decrepit.
Das Hallenbad ist einfach nur seltsam und gebrechlich.
A worldwide cityscape of grand halls, decrepit slums, and ancient ruins.
Eine weltumspannende Stadtlandschaft mit riesigen Hallen, heruntergekommenen Elendsvierteln und uralten Ruinen.
Results: 235, Time: 0.0878

Top dictionary queries

English - German