DECREPIT in Arabic translation

[di'krepit]
[di'krepit]
المتداعية
dilapidated
ramshackle
decrepit
crumbling
decaying
collapsing
rickety
المتهالك
dilapidated
rickety
creaking
decrepit
متهالكة
متهالك
متداع

Examples of using Decrepit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Conditions are very poor, and the governor ' s report contained a written reference to the very decrepit state of the building.
والظروف السائدة فيه سيئة للغاية، ويحتوي تقرير المدير على إشارة كتابية إلى حالة المبنى المتداعية للغاية
And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase, leading you into oblivion.
وعندما يتقدم بك العمر وتصبح أكثر ضعفا فإنك نوعا ما تسير على سلم طويل ومحبط يقودك إلى النسيان
It is much more pleasant to feel healthy, full of strength man, than a decrepit old man with a load of serious illnesses.
من اللطيف أكثر أن تشعر بصحة جيدة، مليئة بالرجل القوي، أكثر من رجل عجوز متهالك مع حمولة من الأمراض الخطيرة
And as you get older and more decrepit, you sort of inch along on this sort of depressing, long staircase.
وعندما يتقدم بك العمر وتصبح أكثر ضعفا فإنك نوعا ما تسير على سلم طويل ومحبط
You have been a pawn in our decrepit marriage for far too long, and I owe you an apology.
كنتَ بيدقاً في زواجنا المتداعي لوقت طويل، وأدين لك باعتذار
Would that be the sound of a decrepit wagon that looks as if Noah had it on the Ark?
أهذا صوت عربة هرمة وكأنها كانت مع(نوح) في السفينة؟?
Waste my life playing guardian angel night after night to a decrepit city infested with inferior humans?
أهدرْ لعب ملاكِ وليِ أمر حياتِي ليل بعد ليلِ إلى a مدينة هرمة مُمتَلَأ بالبشرِ دون المستوى؟?
All the courts in Tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building.
فجميع المحاكم في بوبمنبرغ، وبالتحديد المحاكم الدائرية ومحاكم الصلح ومحاكم حركة السير ومحاكم الدخل موجودة في مبنى قديم
The ICRC states that the Iraqi health-care system is today in a decrepit state.
وتؤكد لجنة الصليب الأحمر الدولية أن نظام الرعاية الصحية العراقي هو الآن في حالة عجز
abandoned schoolchildren live alone with their four adult teachers in the decrepit ruin of an old school.
متخلى عنهم يعيشون وحيدين مع أربعة أساتذة بالغين في خراب مدرسة قديمة متداع للسقوط
Resist face and body to become decrepit;
مقاومة الوجه والجسم لتصبح دوكبيت
China's Decrepit Population.
الصين والشيخوخة السكانية
The library is vast and magnificent-- but decrepit.
مكتبة الأرض واسعة ورائعة لكنها بالية ومتداعية
That ain't old school, that's decrepit.
تلك ليست مدرسة قديمة، ذلك هرم
That ain't old school, that's decrepit.
تلك ليست مدرسة قديمة، تلك هرمة
Is that what you feel, you decrepit deformity?
أهذاماتشعربه، أيها المشوه المنحرف؟?
not to make them decrepit.
يجدد الناس لا أن يجعلهم شيوخاً عجزة
I noticed a decrepit customs official wearing the old royal and imperial uniform.
و لقد لاحظت أن موظف جمرك يرتدي زيا امبراطوري قديما و باليا
The secret is somewhere inside that decrepit little psyche of his.
السرُّ يكمُن بمكان ما بداخل… ذلك العقل البالي لـ
I feel decrepit!
العشرين، و أشعر بأننى أتداعى
Results: 101, Time: 0.0907

Top dictionary queries

English - Arabic