VERFLECHTUNGEN in English translation

entanglements
verschränkung
verstrickung
verwicklung
verflechtung
verwobenheit
verschlingung
quantenverschränkung
verquickung
verfilzung
links
verlinken
verbindung
zusammenhang
verknüpfen
verbinden
verknüpfung
bindeglied
glied
verlinkung
ties
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
interdependencies
wechselwirkung
interdependenz
abhängigkeit
wechselbeziehung
gegenseitige abhängigkeit
wechselseitige abhängigkeit
verflechtungen
zusammenhang
linkages
verknüpfung
verbindung
gestänge
zusammenhang
anbindung
vernetzung
kopplung
anlenkung
verflechtung
verkettung
connections
verbindung
zusammenhang
anschluss
anbindung
beziehung
bezug
verbundenheit
verknüpfung
anschließen
interconnections
zusammenschaltung
verbindung
vernetzung
verknüpfung
verbund
verschaltung
verbindungsleitung
verflechtung
zusammenhang
verzahnung
interdependence
interdependenz
verflechtung
wechselbeziehung
zusammenhang
wechselwirkung
gegenseitige abhängigkeit
wechselseitige abhängigkeit
gegenseitige abhängigkeitsverhältnis
relationships
beziehung
verhältnis
zusammenhang
verbindung
partnerschaft
relation
interweaving
verweben
verflechten
verflechtung
verschränken
verschränkung
inter-linkages
interlacings
interweavings
intertwinings
entwinements

Examples of using Verflechtungen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
den Nord-SÃ1⁄4d-Konflikt sowie die Verflechtungen von Ressourcenknappheit und Gewaltkonflikten.
the North-South divide, and the interlinkages between resource scarcity and violent conflict.
Die Verflechtungen zwischen EU und Großbritannien in den Bereichen Handel,
The interlacing between the EU and the UK in fields such as trade,
Analysiert werden zudem die Folgen von überstaatlichen Verflechtungen für die Steuerungskapazitäten von formalen Institutionen.
Furthermore, the consequences of supranational interlinkages for the control capacities of formal institutions are analyzed.
Grenzen und Verflechtungen innerhalb der'Reflexiven Moderne' beleuchtet und hinterfragt.
limitations and interweavings within the'reflexive modernism.
all seine köstlichen Verflechtungen, all seine Fäden, die sozusagen um Meinen Finger gesponnen sind.
all its delicate intertwinings, all its threads spooled around My finger, as it were.
Im Vortrag werden die aus dem ICH-Q-10-Dokument resultierenden Anforderungen an ein CAPA-System sowie die Verflechtungen mit den aus dem GMP-Bereich bekannten Systemen dargestellt z.
In the lecture the requirements of a CAPA system, resulting from the ICH-Q-10-Dokument, as well as the entwinements with from the GMP range admitted to systems represented e. g.
Der Handlungsspielraum für eine entwicklungsförderliche Politik auf nationaler Ebene wird freilich heute massiv durch die vielfältigen globalen Verflechtungen und Abhängigkeiten eingeschränkt.
Today the scope for action for a development-favourable policy on national level is certainly strongly limited by the various global entwinements and dependences.
weniger dauerhafter Verflechtungen.
less enduring entanglement.
Von außen auferlegte Hierarchien erweisen sich als widerständig gegenüber Klassen, denn sie bringen unendlich viele Verflechtungen, fließende Bindungen
Imposed hierarchy defy class because there are so many intertwinings, so many fluid mergers
die oftmals auf Porters‘Diamant'-Modell basieren, und(ii) die Input-Output(I/O) Analyse, die darauf abzielt, Verflechtungen und Wissensflüsse zwischen Branchen- gruppen zu ermitteln.
which aims to identify inter-linkages and knowledge flows between industry groups.
Sie sind localwell informiert organisatorische Verflechtungen mit ein wenig mehr ausgeprägt("flacher")
They are localwell-informed as organizational entwinements with a little more pronouncedly("flatter")
Anpassung und Verflechtungen mit dem Finanzsektor stützt.
adjustment and inter-linkages with the financial sector.
Entscheidungen über personelle Verflechtungen.
Decisions on interlocking directorates.
Die Zahnräder, die Verflechtungen.
The gears the complications.
Nachholende Modernisierungsprozesse und Interessen verflechtungen zwischen Osten und Westen.
Belated Modernization and Interwoven Interests Between East and West.
Bisher retteten dich deine amourösen Verflechtungen mit Sarah.
Up until now, your entanglements with Sarah have been your saving Grace.
Zunehmend werden auch finanzielle Verflechtungen mit der EU-Ebene relevant.
Increasingly, fiscal entanglement with the EU level gains relevance.
Dabei werden Beziehungsnetzwerke, Verflechtungen sowie Freundschaften rund um das Kunstmuseum.
Networks of relationships, ties as well as friendships around the Kunstmuseum Thun and its.
Diese Verflechtungen hätten auf dem Markt für Fahrtreppen zu ernsten Wettbewerbsproblemen geführt.
These links would have led to serious competition problems on the market for escalators.
die Insel wird zum Schauplatz leidenschaftlicher Verflechtungen.
the island becomes the scene of passionate entanglements.
Results: 841, Time: 0.0882

Top dictionary queries

German - English