INTERWEAVING in German translation

[ˌintə'wiːviŋ]
[ˌintə'wiːviŋ]
Verflechtung
interdependence
integration
entanglement
interconnection
linkage
interconnectedness
interweaving
intertwining
links
interlacing
Verweben
weave
interweave
intertwine
together
Verschränkung
entanglement
interconnection
interweaving
interlacing
interlinking
intertwining
links
intertwinement
Interweaving
Verwebung
interweaving
weaving
ineinander verwobenen
Verwobenheit
interwovenness
interconnectedness
entanglement
intertwining
miteinander verflechten
interweaving
Verflechtungen
interdependence
integration
entanglement
interconnection
linkage
interconnectedness
interweaving
intertwining
links
interlacing
Verwebt
weave
interweave
intertwine
together
Verwoben
weave
interweave
intertwine
together

Examples of using Interweaving in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This takes place against a backdrop onto which interweaving and overlapping Chinese characters are projected.
Dies geschieht vor einem Hintergrund, auf dem chinesische Schriftzeichen ineinander verschränkt und sich überlappend projiziert werden.
Her work focuses on the interweaving of power relations, global social movements
In ihren Forschungen beschäftigt sie sich mit dem Verwobensein von Herrschaftsverhältnissen, Globalen Sozialen Bewegungen
Thanks to careful interweaving- very high comfort.
Durch sorgfältige Verwebung sehr hoher Tragekomfort.
Ingenious puzzles interweaving of fiction and reality.
Eine Verflechtung von Fiktion und Realität.
Unique interweaving diamond edged fins for improved performance.
Einzigartige verflochtene Lamellen mit rautenförmiger Kante für verbesserte Leistung.
Millions of sounds interweaving and slowing in color.
Millionen von Tönen ineinander verwoben und in langsamer Koloratur.
Interweaving for tableclothes, bed-linen or even towels.
Einwebung für Tischdecken, Bettwäsche oder Handtücher.
Is this interweaving of societies, of systems.
Ist dieses Vernetzen von Gesellschaften, von Systemen.
This rhythmic interweaving is a focus of this work.
Diese rhythmische Verflechtung ist ein Mittelpunkt der Arbeit.
The interweaving of tradition with modernity creates a unique atmosphere.
Durch die Verwebung von Tradition und Moderne entsteht eine einmalige Atmosphäre.
gestural painter interweaving lyrical abstraction and geometry.
der die lyrische Abstraktion mit der Geometrie verflechtet.
whole surfaces interweaving spatially.
ganze Flächen, die sich räumlich ineinander verweben.
Interweaving diagnostic and pharmaceutical expertise paves the way for personalised healthcare.
Die enge Verflechtung von diagnostischem und pharmazeutischem Know-how ebnet den Weg zur personalisierten Medizin.
Symbolic interweaving of the causal connections of the variety of non-linear dynamism.
Symbolische Verflechtung der Kausalzusammenhänge der Vielfalt nichtlinearer Dynamik.
The story of“Taiga Station” occurs along two interweaving timelines.
Die Geschichte von„Haltestelle Taiga“ spielt sich in zwei Zeitlinien, die einander durchdringen.
Drexciya'Äôs interweaving of music and narrative'Äď another early influence on Afrodeutsche.
Drexciyas Verflechtung von Musik und Narration- ein weiterer frĂŒher Einfluss fĂŒr Afrodeutsche.
In this scene three generations come together, the interweaving of three generations.
Die Szene zeigt uns diese Verflechtung von drei Generationen, die Verflechtung von drei Generationen.
The interweaving of all generations, the living Church of every epoch, is part of collegiality.
Zur Kollegialität gehört das Ineinandergefügtsein aller Generationen, die lebendige Kirche aller Zeiten.
These conceptual associations become programmatic, especially in the context of the suggested method of interweaving.
Diese begrifflichen Assoziationen werden besonders innerhalb der Technik klanglichen Verwebens programmatisch.
So the true dimensions, the mechanical interweaving and finally the needed electrical components are right.
Nicht nur die realen Maße stimmen, sondern auch die mechanischen Verschränkungen und benötigten elektrischen Komponenten.
Results: 2299, Time: 0.0666

Top dictionary queries

English - German