VERZICHTE in English translation

avoid
vermeiden
verhindern
vermeidung
verzichten
ausweichen
umgehen
vermeidest
give up
aufgeben
verzichten
preisgeben
nachgeben
verraten
refrain
verzichten
absehen
unterlassen
abstand nehmen
vermeiden
enthalten sich
kehrvers
renounce
verzichten
aufgeben
entsagen
abschwören
verleugnen
lossagen
widerrufen
verzichte auf
widersagt
widersage
waivers
verzicht
verzichtserklärung
aufhebung
befreiung
ausnahmeregelung
freistellung
ausnahme
ausnahmegenehmigung
verzichterklärung
ausschlagung
abstain
verzichten
enthalten
stimme enthalten
enthaltung
abstillen
abstehen
enthaltsam
bei der abstimmung
do without
verzichten
tun , ohne
entbehren
auch ohne
missen
machen ohne
ohne sie auskommen
außen tun
denn ohne
durchführen , ohne
abandons
aufgeben
verlassen
verzichten
abbrechen
zurücklassen
überlassen
ablegen
verwerfen
preisgeben
vernachlässigen
forego
verzichten
relinquish
aufgeben
verzichten
abgeben
abtreten
überlassen
will dispense

Examples of using Verzichte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich verzichte auf das Wettbewerbsverbot.
I will waive the non-compete.
Ich verzichte auf einen Anwalt.
I waive my right to counsel.
Und ich verzichte auf Koffein.
And I gave up caffeine.
Ich verzichte auf den Thron.
I'm giving up the throne.
Ich verzichte auf meinen Anteil.
I will give up my share.
Ich denke, ich verzichte.
I think I will be all right.
Lieber verzichte ich auf das Hängen.
I would rather give up hanging.
Aber jetzt verzichte ich auf alles.
But now I renounce everything.
Verzichte ich auf den Weißen Speer,
If I give up the White Spear,
Ich verzichte lieber auf das Wasser.
I will do without water.
Ich verzichte gern auf meinen Urlaub.
I'm happy to waive my leave.
Er hat gesagt, er verzichte.
He said he is resigning.
Flugtaxi- verzichte auf den Stau und komme pünktlich am Flughafen an.
Air taxi- avoid traffic jams and arrive at the airport on time.
Verzichte wenn möglich auf kohlensäurehaltige Getränke,
If possible, avoid gassy drinks,
Allerdings verzichte nie Stände können für Jupiters professionelle Heimvideos eingestellt werden.
However, renounce never stands may be set for Jupiters professional home movies.
Scott sagte, dass die Verzichte Floridians geben und ihre….
Scott said the waivers will give Floridians and their….
Ich verzichte auf die ausführliche Darstellung meines Profils auf dieser Seite.
I do without the detailed representation of my profile on this page.
Wenn Sie möchten, verzichte ich komplett auf den Tierarzt.
If you want, I will dispense with the vet altogether.
Ich verzichte auf den Rest meiner Redezeit.
I relinquish the remainder of my time.
Judith: Auf die treulose Seele verzichte ich gerne.
Judith: I gladly do without that disloyal soul.
Results: 27181, Time: 0.0679

Top dictionary queries

German - English