ABSTAIN in German translation

[əb'stein]
[əb'stein]
verzichten
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
enthalten
contain
include
incorporate
provide
comprise
Stimme enthalten
abstained
abstained from voting
Enthaltung
abstention
abstinence
abstain
vote
abstillen
weaning
stop breast-feeding
abstehen
abstain
protrude
stick out
stand
to refrain
enthaltsam
celibate
austere
abstemious
of the unseen
abstaining
bei der Abstimmung
Abstain
verzichtet
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
verzichte
do without
avoid
refrain
give up
dispense
abstain
forego
abandon
renounce
waive
enthalte
contain
include
incorporate
provide
comprise
enthaltet
contain
include
incorporate
provide
comprise

Examples of using Abstain in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
gentlemen, I will abstain on this resolution.
Ich werde mich bei der Abstimmung über diesen Entschließungsantrag der Stimme enthalten.
Mr Wurtz(COM), in writing.-(FR) The French Members of the Communist and Allies Group will abstain on the Israël report.
Wurtz(COM), schriftlich.-(FR) Wir französischen Kommunisten und Nahestehenden werden uns bei der Abstimmung über den Bericht Israel der Stimme enthalten.
Mr Pearce(ED).- I fully support the statements made by my colleagues in this group, and I shall abstain on the motion for the reasons of principle indicated by Lady Elles.
Pearce(ED).-(EN) Ich schließe mich den Erklärungen meiner Kollegen dieser Fraktion in vollem Umfang an, und ich werde mich bei der Abstimmung über den Entschließungsantrag aus den von Lady Elles angeführten prinzipiellen Gründen der Stimme ent halten.
Oh, abstain.
Ich enthalte mich..
I shall abstain.
Ich werde mich der Stimme enthalten.
I shall abstain today.
Ich werde mich heute der Stimme enthalten.
Nonetheless, I had to abstain.
Dennoch musste ich mich der Stimme enthalten.
We shall abstain on Amendment No 1.
In bezug auf Änderungsantrag 1 werden wir uns der Stimme enthalten.
But the Pope of Rome will abstain.
Aber der Papst von Rom wird Enthaltsamkeit üben.
Conjugation table for: abstain.
Conjugation table for: sich enthalten.
We completely abstain from such procedures.
Auf derartige Verfahren verzichten wir vollständig.
And whatever he forbids you, abstain.
Und was er euch untersagt, enthaltet euch dessen.
Abstain from betting on a tie.
Verzichten Wetten auf ein Unentschieden.
Abstain Total number of shareholders voting including abstains.
Gesamtanzahl der abstimmenden Aktionäre einschließlich Enthaltungen.
We, therefore, respectfully abstain.
Demzufolge enthalten wir uns respektvoll.
We will abstain, even though a few members will vote in favour.
Wir werden uns der Stimme enthalten, obwohl eine Reihe von Mitglieder für ihn stimmen werden.
Abstain, for the rest of our lives?
Enthalten, für den Rest unserer Leben?
We abstain in general from saving personal information.
Wir verzichten generell auf das Speichern personenbezogener Daten.
Observe this and abstain from according aliments.
Beobachten Sie dies und verzichten Sie auf entsprechende Nahrungsmittel.
therefore I regretfully had to abstain.
daher musste ich mich leider meiner Stimme enthalten.
Results: 4507, Time: 0.1442

Top dictionary queries

English - German