ABSTAIN in Polish translation

[əb'stein]
[əb'stein]
powstrzymać się
refrain
abstain
stop
help
to keep
resist
restrain
halt
hold back
be withheld
wstrzymać się
hold
refrain
withhold
abstain
stop
pause
wstrzymują się
to abstain
powstrzymywać się
refrain
abstain
restrain themselves
be deterred
be prevented
powstrzymania się
się powstrzymajcie
refrain
abstain
stop
help
to keep
resist
restrain
halt
hold back
be withheld
się wstrzymywali
to abstain

Examples of using Abstain in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Abstain from the abusive consumption of intoxicants and drugs.
Powstrzymuj się od nadużywania alkoholu i narkotyków.
Abstain from taking what is not given.
Powstrzymuj się od brania tego, co nie zostało dane.
From which all kings must abstain. These are called Gunsangyukpye, the six behaviors.
Od których musi stronić król. To Gunsangyukpye, sześć zachowań.
Abstain from words and deeds unclean.
Stroń od słów i czynów nieczystych.
Abstain from words and deeds unclean suicide.
Samobójstwo stronić od słów i czynów nieczystych.
Suicide Abstain from words and deeds unclean On blackboard in auditorium.
Samobójstwo stronić od słów i czynów nieczystych.
Therefore we have had to abstain in the vote today on this report.
Dlatego byliśmy zmuszeni wstrzymać się od głosu w dzisiejszym głosowaniu nad tym sprawozdaniem.
In writing.- We had to abstain at the end.
Na piśmie- Ostatecznie musieliśmy wstrzymać się od głosu.
We therefore respectfully abstain.
Dlatego z całym szacunkiem wstrzymujemy się od głosu.
This is wholly unacceptable, Mr President, and therefore I regretfully had to abstain.
To niedopuszczalne! Dlatego z przykrością musiałem się wstrzymać od głosu.
The Prophet also said,"When I forbid you to do something, abstain.
Prorok powiedział także:"Kiedy Zabraniam ci coś zrobić, powstrzymać.
On Christmas Eve taken all day abstain from food.
W Wigilię cały dzień powstrzymuj się od jedzenia.
The patient should abstain from sport for approx. 6 weeks.
Przez ok. 6 tygodni należy zaniechać sportu.
There are actually college students who abstain.
Wśród studentów są abstynenci.
Yet we abstain from them at certain times
My jednak powstrzymać się od nich w określonych godzinach
Hence my Group's political decision to withdraw its signature and abstain from the final vote," indicated S& D Group vice-president,
Z tych powodów moja Grupa podjęła decyzję polityczną, by wycofać swój podpis i wstrzymać się od głosu w czasie głosowania końcowego- powiedziała wiceprzewodnicząca Grupy,
food groups you will have to abstain from during treatment of low female libido most women will surely ask“But what can I Eat?”.
grup żywności będziesz musiał powstrzymać się od trakcie leczenia niskie libido kobiet większości kobiet na pewno poprosi„Ale co mogę jeść?”.
Members of the Committee should abstain from discussions on a topic on which they have a conflict of interest.
Członkowie Komitetu powinni powstrzymywać się przed omawianiem zagadnień, w stosunku do których znajdują się w konflikcie lub czerpią z nich korzyści.
First, one must abstain from any action, physical
Po pierwsze należy powstrzymać się od wszelkiego działania, mówienia
We can abstain from reimbursement until receive of things or until provide us
Możemy wstrzymać się ze zwrotem płatności do czasu otrzymania rzeczy
Results: 146, Time: 0.1309

Top dictionary queries

English - Polish