WIRD WEITERGEHEN in English translation

will continue
weiterhin
setzen
noch
werden fortfahren
auch künftig
auch in zukunft
wird weiterhin
wird weiter
fortgesetzt wird
wird weitergehen
will go on
begeben sich auf
geht weiter
wird weitergehen
wird weiter
wird weitermachen
fortgesetzt wird
fährt weiter
läuft weiter
wird weiterleben
wird sich weiterdrehen
is going to continue
would continue
auch weiterhin
fortsetzung
noch
würde weiterhin
fortgesetzt werden
würde weiter
weitergehen würde
fortfahren würde
geht weiter
weitergeführt werden
will carry on
werden weiter
weitermachen
weitertragen werden
shall continue
weiterhin
werden weiter
fort
fortsetzen
auch
noch
bleibt
wird auch weiterhin
setzen
fortführen
will move on
werden weitermachen
weiter
weiterziehen
will be ongoing
is going to go on
would go on
würde weitergehen
würde fortfahren
würde gehen auf

Examples of using Wird weitergehen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Programm wird weitergehen, nur... nicht hier.
The program will continue, just... not here.
Zweitens, der Kampf zwischen Palästina und Israel wird weitergehen.
Second, the Palestine-Israel struggle will continue.
Die grüne Evolution der letzten Jahre muss und wird weitergehen.
The green evolution of the past few years must and will continue.
Auch die Diskussion über den Binnenmarkt für Arzneimittel wird weitergehen.
The debate on the single market in medicinal products will continue.
AIC ́s Arbeit wird weitergehen trotz und wegen dieses tragischen Verlustes.
AIC's work will continue in spite of- and because of- this tragic loss.
Ich glaube, was mit Craig Horning passiert ist, wird weitergehen.
I think whatever happened to Craig Horning will continue to happen.
Unsere Suche wird weitergehen und sie und ihre Brüder werden trotzdem hängen.
Our search will continue and you and your brothers will still swing.
aber der Krieg wird weitergehen.
but war will go on.
Die Debatte wird weitergehen und in jedem Fall werde ich das Ergebnis akzeptieren.
The debate continues, and in any case, I will accept the result.
Das Festival wird weitergehen- weitere Informationen über das Programm auf der Webseite.
The festival will continue- more information about the program on the website.
Drücken Sie den Schiebehebel, wird der Toaster automatisch gestartet und Leuchtanzeige wird weitergehen.
Press down the sliding lever, the toaster will start running automatically and light indicator will go on.
der übrigen Welt wird weitergehen.
the rest of the world will continue.
Die Show wird weitergehen.
The show will go on.
Der Propagandakrieg wird weitergehen.
The Propaganda war will continue.
Die Zusammenarbeit wird weitergehen.
The cooperation is not going to stop.
Aber Halils Lebenswerk wird weitergehen.
But Halil's life work will continue.
Frankreich-England freundlich wird weitergehen wie geplant.
France-England friendly will go on as planned.
Die Diskussion um das Innenraumklima wird weitergehen.
The discussions about the indoor environment will continue.
Die Debatte über die Mammographie wird weitergehen.
The mammography debate will rage on.
Dieser Trend wird weitergehen und wir werden einen Schneeballeffect sehen.
This trend will continue and we will see a"snow ball effect.
Results: 2399, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English