CSAK NE in English translation

just not
csak nem
csak ne
csak nincs
egyszerűen nem
only not
csak nem
csak ne
csupán nem
de mégsem
don't be
ne légy
ne legyetek
nem lehet
nem kell
ne lepődj meg
nem vagyok
ne nagyon
don't let
ne hagyja
ne engedd
nem hagyja
nem engedik
nem teszik lehetővé
can't
nem
nem tud
sem
sem tud
képtelen
but no
de nem
de nincs
de semmi
de ne
de semmilyen
de senki sem
de semmiféle
de nincsen
don't want
nem szívesen
nem kér
nem kell
nem akarnak
nem szeretnék
nem kívánja
sem akarnak
nem hajlandók
nem vágynak
sem szeretne
try not
lehetőleg ne
próbáld nem
próbáld ne
próbálj meg nem
próbáld meg ne
igyekszem nem
megpróbálok nem
meg próbálnia , hogy ne
igyekezz nem
inkább ne
don't get
nem kap
nem jutnak
ne szállj
ne legyen
ne menj
ne kerüljön
nem lesznek
nem értem
ne kapjon
nem kell
you shouldn't
nem szabad
nem kell
akkor ne
nem érdemes
akkor nem
sem szabad
sem kell
ne kelljen
nem szükséges
nem lehet
just never
whoa not

Examples of using Csak ne in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Csak ne csalj meg és végül majd igent kell mondanod.
But no cheating. And eventually you have to say yes.
Jaj, csak ne én legyek!
Please don't let it be me!
Csak ne csajok legyenek a főszereplők.
Girls can't be protagonists.
Csak ne viselkedjél gyanúsan.
Try not to look suspicious.
Csak ne a külön faxvonalon, mert az csak a faxoknak van.
Just not on my dedicated fax line'cause that's just for faxes.
Csak ne durcázz.
Don't be moody about it.
Engem te csak ne vigasztalgass!
I don't want your consoling'!
Istenem, csak ne Teddy legyen.
God. don't let that be teddy.
TV-t is nézhettek, csak ne a Cleveland Show-t.
You can watch TV, but no Cleveland Show.
Te csak ne aházz itt nekem.
You don't get to"aha" about that.
Csak ne legyen egyedül ma.
Try not to be alone today.
Úgyhogy én a 2 hetemmel csak ne panaszkodjak!
After 2 years, I can't complain!
Tamara, el kell mondanod…- Jó, csak ne beszélj!
Tamara, you gotta tell me… it's okay, just not the talking!
Csak ne zavarja, hogy intézkedem magának.
You shouldn't mind my handling anything for you.
Te csak ne okoskodj itt nekem!
Oh don't be a smart aleck, you!
Csak ne lődöznének annyi rakétát mindenfelé!
Don't want to blow all my missiles in one go!
Maga csak ne kiabáljon velem.
You don't get to yell at me.
Csak ne Sheldon bongózzon!
Don't let this be Sheldon playing bongos!
Csak ne a tüdőbe.
Try not to hit the lung.
Jó lesz valami plüss állat, vagy baba, csak ne angyal legyen.
She likes stuffed animals, she even likes dolls. But no angels.
Results: 405, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English