CSAK TUDNOM KELL in English translation

i just need to know
csak tudnom kell
csak tudni szeretném
csak tudni akarom
csak kell tudni
muszáj tudnom
muszáj megtudnom
i just have to know
csak tudnom kell
muszáj megtudnom

Examples of using Csak tudnom kell in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Csak tudnom kell.
I just need you to know.
Csak tudnom kell, hogy ez nem egy amolyan búfelejtő kapcsolat.
I just need to make sure that this isn't, like, a rebound thing.
Csak tudnom kell, hogy tudsz nekem segíteni?
I just need to know, can you help me?
Csak tudnom kell, hogy jól van.
I-I-I just need to know that he's okay.
Csak tudnom kell, hogy Sarah jól van.
But I just need to know that sarah's okay.
Csak tudnom kell,- miért kéne még itt maradnom.
But I just need to know what else there is for me here.
Csak tudnom kell, ki küldte ezeket.
I just need to find out who sent these items.
Csak tudnom kell, hogy bízhatok-e benned.
I just need to know I can trust you.
Nekem csak tudnom kell, hogy jól vagy-e.
I gotta know that you're okay in there.
Csak tudnom kell, miért?
But I just gotta know why?
Tudod… csak tudnom kell, hogy semmi baja.
You know what… I just need to know she's okay.
Most már csak tudnom kell, hogy hajlandó-e.
I just need to see if he's willing.
Csak tudnom kell, hogy szállítani tudják-e az árut.
But I just need to know you can deliver the goods.
Csak tudnom kell, jól van-e.
I just gotta know if she's okay.
Csak tudnom kell valamit.
Just need to check something.
Csak tudnom kell, mi a terv.
Just need to know the game plan.
Csak tudnom kell, hogyan kapcsolódnak a részek egymáshoz,
I just need to know how it fits together,
Csak tudnom kell, hogy itt mindig ilyen nyomorúság van-e, mert ennyi negatív energiával nem bírkózok meg.
I just need to know if you guys are always such bummers'cause I cannot handle this level of negative energy.
nyilvánvaló okokból, csak tudnom kell, hogy hol vagy, oké?
for obvious reasons, I just need to know where you are, okay?
Csak arra gondoltam, talán megérti, hogy min ment keresztül mivel maga is közel állt a halálhoz, és csak tudnom kell, hogy jól van bárhol is lenne.
I just thought maybe you would be able to understand what he went through Since you just kind of died yourself, And i just need to know he's ok wherever he is.
Results: 147, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English