KÖZÖTTI VITÁK in English translation

disputes between
közötti vita
közötti jogvita
közti vitára
közötti nézeteltérés
dispute between
közötti vita
közötti jogvita
közti vitára
közötti nézeteltérés
discussions between
közötti tárgyalásban
közötti megbeszélésekhez
közötti párbeszédre

Examples of using Közötti viták in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
a hegyi hegymászók közötti viták az Everest túrázásra
previous avalanches, along with disputes between climbers on the mountain,
a munkáltatók és szervezett alkalmazottaik közötti viták eredményei.
are the result of discussions between employers and their union employees.
Ben például létrehozták az Európai Közszolgálati Törvényszéket az EU és köztisztviselői közötti viták elbírálására.
For example, the European Union Civil Service Tribunal was established in 2005 to deal with disputes between the EU and its civil service.
Hasonlóképpen, egy problémamegoldó mechanizmus lehetővé fogja tenni a vállalkozások és a nemzeti hatóságok közötti viták gyorsabb rendezését.
Similarly, a problem resolution mechanism will allow for a faster resolution of disputes between companies and national authorities.
az Európai Bizottság közötti viták egyik ellentmondásos kérdését jelentik.
are a thorny issue in discussions between the Council, the Parliament and the Commission.
hogy egy vitarendezési mechanizmus létrehozása tovább növelné-e a tagállamok közötti viták rendezésének eredményességét és hatékonyságát.
mechanism would further increase the effectiveness and efficiency of the settlement of disagreements between Member States.
Örömmel látom, hogy ez tükröződik az uniós intézmények közötti viták kimenetelében is.
I am pleased to see that this is also reflected in the outcome of the discussions between the EU institutions.
Jószolgálati szerepét felhasználhatja konfliktusok megelőzésére, illetve az országok közötti viták békés rendezésére.
He may use his“good offices” to prevent conflicts or promote peaceful settlement of disputes between countries.
A fővárosban egy különleges Tűz Bíróság(Fire Court) alakult meg mely a bérlők és a tulajdonosok közötti viták elrendezését intézte,
A special Fire Court was set up to deal with disputes between tenants and landlords and decide who should rebuild,
Azaz az eám segítségével jobbára megelőzhetők az adóhatóságok közötti viták az eám-ban foglalt ügyletekről.
Hence an APA often prevents the need for a dispute between tax administrations over the transactions included in the APA.
Ben például létrehozták az Európai Közszolgálati Törvényszéket az EU és köztisztviselői közötti viták elbírálására.
In addition to this the Civil Service Tribunal was set up in 2005 to adjudicate in disputes between the EU and its civil service.
nem mindegyik bizonyul tartósnak, és a gyermekek gyakran a szülők közötti viták túszaivá válnak.
the children often then become hostages to disputes between their parents.
A külső fellépéseink megfelelő megvalósítása nem válhat az intézmények közötti viták áldozatává.
Proper implementation of our external actions should not be taken hostage by a dispute between the institutions.
Egy problémamegoldó mechanizmus lehetővé fogja tenni a vállalkozások és a nemzeti hatóságok közötti viták gyorsabb rendezését.
A problem resolution mechanism will also allow for a faster resolution of disputes between companies and national authorities.
eredményes mechanizmust hozzon létre a Felek közötti viták elkerülésére és rendezésére e megállapodás értelmezésével
efficient mechanism for avoiding and settling disputes between the Parties concerning the interpretation
Az Uber felhasználhatja ezt az információt az ügyféltámogatási szolgáltatásokhoz(beleértve a felhasználók közötti viták rendezését), biztonsági és védelmi célokra, termékei
Arro may also use this information for customer support services(including to resolve disputes between users, payment disputes,
eredményes mechanizmust hozzon létre a Felek közötti viták elkerülésére és rendezésére e megállapodás értelmezésével
efficient mechanism for avoiding and settling any dispute between the Parties concerning the interpretation
a nemzeti felügyeletekkel kialakított hálózatban működnek, többek között a technikai normák kialakítása, az európai uniós jog következetes alkalmazása és a nemzeti felügyeleti hatóságok közötti viták megoldása terén.
inter alia in preparing technical standards, ensuring the consistent application of EU law and resolving disputes between national supervisors.
eredményes mechanizmust hozzon létre a Felek közötti viták elkerülésére és rendezésére e megállapodás értelmezésével
efficient mechanism for avoiding and settling any dispute between the Parties concerning the interpretation
a kapcsolódó kockázatok kezelésére, a felek közötti viták korai felismerésére
to manage the associated risk and to identify disputes between parties early
Results: 93, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English