RONTVA in English translation

ruined
rom
romlás
pusztulás
tönkretenni
tönkre
elrontani
tönkreteszed
tesznek tönkre
tönkreteheti
el rontani
spoiled
romlik
elrontani
rontja
zsákmányt
kényeztesse
ragadományt
tönkretegye
megrontanak
prédáját
rontó
eroding
rontja
erodálja
erodálódnak
csökkentsék
kikezdik
aláássák
szétroncsolódik
wrong
rossz
baj
helytelen
téved
téves
hibás
gond
hiba
nem stimmel
helyes
messed up
elrontani
összezavar
elszúrják
el szúrni
eltolja
a mocskot
elcseszni
rendetlenséget
összekevered
rendetlenség megjelöl
screwed up
elcseszni
szúrd el
elszúrni
el cseszni
elcseszed
csavarja fel
elcsesszem
damaging
károsodás
sérülés
kár
sebzés
károkozás
károsíthatja

Examples of using Rontva in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tamás: Nyilván, csak arra akartam utalni, hogy a képaláírás el van rontva.
Hi, I just wanted to point out that your photo is incorectly captioned.
Link el lett rontva….
Link has been hijacked.
A testvérem, az unokaöcséd megvolt rontva egy boszorkány által.
My brother, your nephew, hexed by a witch.
Mi hárman már meg vagyunk rontva:!
There's three of us are sophisticated!
Az egész el van rontva.
It's all bad.
Csak arra akartam utalni, hogy a képaláírás el van rontva.
I just wanted to add that the image has gone viral.
Egyesek szerint meg van rontva.
Some would say she is raw.
De hát tényleg minden el van rontva.
But it really all is random.
Sokan mondják, hogy a mi generációnk el van rontva.
Some people say our generation is apathetic.
Sokan mondják, hogy a mi generációnk el van rontva.
Some say that our generation is screwed.
Minden el lett ebben az országban rontva.
All is rotten in this state.
Tudod, mikor hozzád mentem, az a gyerek nagyon el volt rontva.
You know, when I first married you, that child was spoiled rotten.
Meg van rontva.
It's bewitched.
Az is el lett eléggé rontva.
She was also getting quite rotund.
Szóval igen, el lesz rontva.
So yes, it will be tough.
Azt hiszed el vagyok rontva?
You think I'm broken?
Ez az egész este amúgy is el van rontva.
This whole night's been a bust anyway.
A buddhizmusnak ez az első behatolása gyorsan el lett rontva a régi hit által.
That first incursion of Buddhism rapidly became corrupted by the old faith.
A mi életünk már úgyis el van rontva.
Our lives are ruined already.
hirtelen már az se számított, hogy el volt rontva az esténk.
suddenly, it didn't matter that my night had been hijacked.
Results: 89, Time: 0.0713

Top dictionary queries

Hungarian - English