AFFIDA in English translation

entrusts
affidare
incaricare
affidamento
gives
dare
fornire
dammi
cedere
danno
donano
offrono
conferiscono
fai
regalano
assigns
assegnare
cedere
attribuire
assegnazione
affidare
su assegna
incaricare
relies
contare
fare affidamento
confidare
invocare
ricorrere
si affidano
si basano
avvalersi
basarci
puntano
commits
commettere
impegnare
compiere
affidiamo
leaves
lasciare
uscire
andare
congedo
abbandonare
vattene
via
permesso
andarvene
andatevene
hands
mano
parte
canto
lato
lancetta
puts
mettere
inserire
porre
indossare
commends
raccomando
affido
lodare
elogiare
mi congratulo
complimentarmi
confides
confidare
affidare
drawpad
fidarti

Examples of using Affida in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Perché non affida i ragazzi… a quel programma come sentenza alternativa?
Why not assign these kids… to that program as a form of alternate sentencing?
Affida ad Ecosurvey i tuoi processi autorizzativi ambientali:
Assign your environmental authorization processes to Ecosurvey:
Il mazzo affida le speranze di vittoria principalmente sul Golem.
This deck put the chances of winning over the Golem.
Si affida totalmente a Dio
He put himself entirely in God's hands,
Affida al Signore la tua via,
Commit your way to the Lord;
Aggiungi, affida, ed invia la modifica,
Add, commit, and push the change,
Affida il pH al tuo impianto di CO2!
Leave the pH value to your CO2 system!
Affida la stampa della tua preziosa tesi ad un professionista tipografico.
Leave the printing of your valuable thesis to a professional service provider.
Affida la visibilità del tuo sito ad un team di professionisti specializzati.
Commit your website visibility to a qualified team of experts.
Lascia il resto senza parlare, e affida tutto a Dio.
Leave the rest unspoken, and commend everything to God.
Affida il tuo sito ad un team di web designer qualificati.
Rely on a team of qualified web designers to create your website.
Affida l'hosting a uno specialista per poterti concentrare sulla tua attività.
Hand over web hosting to a specialist so that you can focus on your trade.
Ok, quindi… Divac affida il suo cane
Okay, so Divac gave his dog away
All'arrivo, il personale di bordo affida il bambino all'addetto in attesa all'aeroporto.
On arrival, cabin crew hand over child passengers to staff waiting at the airport.
Affida a noi la traduzione dei tuoi contenuti,
Rely on us for the translation of all your content,
A Mantova il marchese affida a Castiglione modesti compiti militari e diplomatici.
In Mantua the Marquis assigned Castiglione to modest military and diplomatic duties.
il Papa Pio XII gli affida diverse missioni.
however-Pope Plus XII gave him various missions.
Affida subito a noi le tue spedizioni e risparmia!
Trust us with your shipments right now and save money!
Il figlio dell'emiro affida questo incarico ad Interlogica.
The son of the Emir appoints Interlogica for this task.
L'Istituto affida all'ambito della formazione l'animazione di questo processo.
The animation of this process is entrusted by the Institute to the sector for Formation.
Results: 1496, Time: 0.0916

Top dictionary queries

Italian - English