dalle famiglie sono indispensabili alla Comunità per controllare l'applicazione dei tre principi- prevenzione dei rifiuti,
private households are required by the Community for monitoring the implementation of the three principles- waste prevention,
Lo Stato membro interessato dovrebbe designare una"autorità competente per la sicurezza marittima" incaricata di coordinare, attuare e controllare l'applicazione delle misure di sicurezza prescritte dal presente regolamento in relazione alle navi
The Member State concerned should appoint a"competent authority for maritime security" responsible for coordinating, implementing and monitoring the application of the security measures laid down in this Regulation as they apply to ships
sia necessario istituire una sottocommissione per il turismo, e neanche creare ulteriori unità all'interno della Commissione col compito di controllare l'applicazione dei principi di una politica comune del turismo.
that it is necessary to establish a sub-committee on tourism. Nor is it necessary to create more units in the Commission to be responsible for monitoring the application of the principles of a common tourism policy.
in ciascuno Stato membro deve esserci un'unica autorità incaricata di coordinare e controllare l'applicazione delle disposizioni in materia di sicurezza aerea.
that there should be a single authority in each Member State that is responsible for coordinating and monitoring the implementation of the aviation security requirements.
attuare e controllare l'applicazione delle misure di sicurezza definite dal presente regolamento in relazione alle navi e/o ad uno
implement and monitor the application of the security measures laid down in this Regulation in respect of ships and/or one
Mi chiedo se non sia finalmente venuto il momento di costituire un organismo indipendente di con il compito di controllare l'applicazione del diritto comunitario negli Stati membri.
I wonder if the time may not have come to consider creating a European body of independent inspectors with the task of monitoring the application of Community law in the Member States.
Gli Stati membri designano le appropriate autorità competenti per(articolo 39): a gestire le procedure di reclamo(articolo 37); b gestire la comminazione di sanzioni effettive, proporzionate e dissuasive(articolo 38) e c controllare l'applicazione delle disposizioni del titolo III articolo 40.
Member States shall designate the appropriate competent authorities empowered to(Article 39):(a) administer complaints procedures(Article 37);(b) administer effective, proportionate and dissuasive sanctions(Article 38) and(c) monitor the application of Title III Article 40.
banditori d'asta data la difficoltà di stabilire con esattezza il campo e la definizione di tali attività e di controllare l'applicazione delle regole eventualmente imposte.
auctioneers given the problem of defining the exact coverage and definition of such activities and the problems of monitoring the application of any rules that are imposed.
gestire e controllare l'applicazione della nostra carta qualità.
operate and monitor the application of our new quality card.
La Commissione deve controllare l'applicazione della presente direttiva e seguire l'evoluzione del
The Commission should monitor the implementation of this Directive and developments in this fields in the Member States
E' anche importante controllare l'applicazione delle misure di sicurezza e formare apposite squadre attraverso esercitazioni pratiche e simulazioni cui deve partecipare il personale responsabile della sicurezza delle navi,
It is also important to monitor application of the security measures and train teams through practical experience and simulations involving staff responsible for the safety of ships, ports
Il diritto del Parlamento europeo di controllare l'applicazione degli atti giuridici adottati in codecisione,
The Parliament's right to monitor the implementation of legislative instruments adopted under the co-decision procedure,
È essenziale controllare l'applicazione della direttiva per evitare il rischio di livelli disparati di sicurezza
It is essential to monitor the application of the Directive in order to avoid the risk of varying levels of safety
Non sarà facile controllare l'applicazione delle disposizioni OMC in Cina, soprattutto ai livelli
Monitoring of implementation of the enforcementof WTO rules in China will not be an easy task,
La Commissione dovrebbe controllare l'applicazione del presente regolamento onde valutarne l'impatto sul mercato interno
The Commission should review the application of this Regulation in order to assess its impact on the internal market and to determine whether any modifications
Gli Stati membri devono controllare l'applicazione degli accordi ambientali in modo che eventuali misure aggiuntive possano essere prese in tempo utile ad assicurare il dovuto rispetto della direttiva.
Member States are required to supervise the implementation of Environmental Agreements in such a way that additional measures can be taken in time to ensure appropriate compliance with the Directive.
Spetta unicamente allo Stato membro da cui provengono le trasmissioni controllare l'applicazione del proprio diritto applicabile a tali trasmissioni televisive e garantire il rispetto delle disposizioni della direttiva.
It is solely for the Member State from which television broadcasts emanate to monitor the application of its law applying to such broadcasts and to ensure compliance with the Directive.
che rafforzeranno la capacità del Parlamento di controllare l'applicazione del diritto comunitario negli Stati membri.
which enhance Parliament's capacity to monitor the application of Community law in Member States.
le risorse necessarie per effettuare analisi di mercato e controllare l'applicazione dei provvedimenti correttivi all'interno di mercati sempre più complessi.
muster the expertise and resources needed to conduct market reviews and monitor implementation of remedies in increasingly complex markets.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文