CREANDO IN TAL MODO in English translation

thereby creating
creando così
in questo modo , crei
creare quindi
thus creating
creare così
quindi creare
creare in tal modo
di creare di conseguenza
creano pertanto
creating in such a way

Examples of using Creando in tal modo in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
1 consigli nazionali delle ricerche e le agenzie di ricerca nell'ambito di nuovi settori, creando in tal modo nuovi programmi.
research agencies working together on a voluntary basis in new areas of research, thus creating new programmes.
è considerato uno dei maggiori responsabili della scelta dell'olocausto nel continente africano, creando in tal modo le premesse per un vero e proprio genocidio della popolazione negra.
considered to be one of several responsible for decision to make holocaust of African continent thus creating genocide conditions for Negro population.
lascia con indifferenza che i problemi conseguenti siano risolti dalla società, creando in tal modo un problema maggiore e sempre di attualità per l'umanità in evoluzione.
indifferently leaves the consequential problems to be solved by society, thus creating an ever-present and major problem for evolutionary mankind.
basandosi sull'articolo 89 essa introduce in maniera indiretta procedure analoghe, creando in tal modo un'incertezza giuridica che va a pregiudizio dei vettori aerei.
it relies on Article 89 to introduce such procedures indirectly, thereby generating a legal uncertainty which is damaging to air carriers.
a norma per caricare batterie da trazione, creando in tal modo un ambiente sicuro per il personale operativo
standards-compliant infrastructure for charging your traction batteries, so that you can create a safe environment for your employees
La mia relazione raccomanda che i paesi insulari più sviluppati del Pacifico continuino a potenziare le strutture per la trasformazione locale del prodotto, creando in tal modo maggiore occupazione, e prendano in considerazione la possibilità di ottenere prestiti agevolati dalla Banca europea
My report recommends that the more developed Pacific island countries should continue to deliver local processing, thereby creating more employment. They should explore the possibility of the European Investment Bank giving soft loans to small
la Commissione dichiara che un aumento dei prezzi energetici provocati da ragioni fiscali darebbe un contributo efficace all' inclusione dei costi ambientali creando in tal modo degli incentivi per utilizzare meno energia
the Commission has stated tax induced energy price rises would make an effective contribution to internalize environmental costs and thereby creating incentives to use less energy
concrete nella Comunità, creando in tal modo un contesto in cui le imprese possano operare con successo.
operational solutions in the Community thus creating a business environment in which business can successfully operate.
Al fine di evitare duplicazioni- ha spiegato l'associazione- le informazioni utilizzate per i processi operativi possono essere impiegate anche per sostenere la semplificazione delle procedure portuali per motivi amministrativi, creando in tal modo efficienze nell'ambito dell'intero sistema portuale».
Al fine to avoid duplications- it has explained the association- the information used for the operating processes can be employees also in order to support the simplification of the harbour procedures for administrative reasons, creating in such a way efficiencies in the within of the entire harbour system".
per quanto concerne il rispetto della convenzione, creando in tal modo un ulteriore livello di controllo giudiziario dei diritti fondamentali nell' Unione.
with regard to compliance with the convention, thereby creating an additional layer of judicial control over fundamental rights within the EU.
della tecnologia del reverse flow, può cogliere questa opportunità trasformandosi da Paese consumatore in Paese di transito, creando in tal modo le condizioni per svolgere il ruolo strategico di gas hub dellEuropa mediterranea.
Italy can seize this opportunity, undergoing a transformation from consumer country to transit country, thus creating the conditions for playing a strategic role as Mediterranean Europe's gas hub.
la cosa più importante, aveva iniziato a insegnare a suonare la chitarra, creando in tal modo la roccia in posto che consentirebbe più tardi Marley costruire alcune delle canzoni reggae più venduto nella storia del genere Marley.
develop their vocal harmonies, although more importantly, he had started to teach Marley how to play guitar thereby creating the bedrock that would later allow Marley to construct some of the biggest-selling reggae songs in the history of the genre.
ha annunciato l'adesione del Québec all'International Carbon Action Partnership, creando in tal modo nuovi legami con Paesi
announced Québec's membership in the International Carbon Action Partnership, thus creating new ties with countries
secondo un approccio ascendente, una risposta comune alle questioni in gioco, creando in tal modo un senso di appropriazione tra le parti interessate.
development of a shared response to the issues at stake in a bottom-up manner, thus creating a sense of ownership among involved stakeholders.
nelle aziende europee, creando in tal modo più posti di lavoro e maggiore crescita economica.
in European business, thereby creating more jobs and economic growth.
è uno strumento indispensabile per accrescere la competitività a livello mondiale, creando in tal modo le condizioni per promuovere una crescita sostenibile e l' occupazione;
is a vital tool to increase competitiveness at worldwide level, thus creating conditions to promote sustainable growth and employment;
il traffico merci che movimenta completeranno i servizi offerti da Terminal Link creando in tal modo benefici reciproci attraverso sinergie non solo a vantaggio di entrambe le parti,
the traffic goods that it enlivens will complete the services offered from Terminal Link creating in such a way mutual benefits through synergies not only to advantage of both the parts,
Le variabili create in tal modo non vengono trasmesse al modello incluso.
Variables created in this way are not passed to included templates.
Sfide che rappresentano nel contempo un'opportunità per generare una nuova domanda di beni e servizi e creare in tal modo maggiore occupazione.
They are also an opportunity to generate new demand for goods and services, thereby creating jobs.
(Gli oggetti di vetro) creano in tal modo una realtà smaterializzata che ancora è incrementata dal color di vetro.
(The glass objects) thus produce a dematerialised reality the effect of which is even further enhanced by the colouring of the glass.
Results: 56, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English