THEREBY CONTRIBUTING in Italian translation

[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
contribuendo così
thus contribute
thereby contribute
thus help
so help
thereby help
therefore contribute
to contribute so
contribuendo quindi
thus contribute
hence , contributing
thereby contributing
contribuendo così alla
thus contribute to
thereby contribute to
contribuisce in tal modo
contribuire così
thus contribute
thereby contribute
thus help
so help
thereby help
therefore contribute
to contribute so
concorrendo in tal modo
concorrendo così
favorendo così
thus encourage
to promote thereby
thereby encourage

Examples of using Thereby contributing in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
panels are fully recyclable products, thereby contributing to sustainable development.
pannelli sono prodotti completamente riciclabili contribuendo in questo modo allo sviluppo sostenibile.
Some 200 employees are committed to meeting customers' requirements day in and day out, thereby contributing to a high level of customer satisfaction.
Circa 200 collaboratori si adoperano ogni giorno per esaudire i desideri dei clienti contribuendo in questo modo a un alto grado di soddisfazione della clientela.
to Humanize the Earth, thereby contributing to increased liberty
umanizzare la terra, contribuendo in tal modo ad aumentare la libertà
This is a model which the European Union must also apply to the Danube region, thereby contributing to the economic development,
E' un modello che l'Unione europea deve applicare anche alla regione del Danubio, contribuendo così allo sviluppo economico
The general objective of the proposal is to improve road safety within the Community, thereby contributing to an efficient, sustainable
L'obiettivo generale della proposta è migliorare la sicurezza stradale nella Comunità, contribuendo così a un sistema di trasporto efficiente,
in facilitating foreign direct investments, thereby contributing to the industrial restructuring.
agevolando gli investimenti stranieri diretti e contribuendo in tal modo alla ristrutturazione industriale.
this would also increase labour mobility, thereby contributing to filling vacancies that coexist with high unemployment in some sectors and regions.
aumenterebbe anche la mobilità del lavoro, contribuendo quindi a evitare che, in alcuni settori e in alcune regioni, posti vacanti coesistano con un' alta disoccupazione.
the evaluation of their implementation, thereby contributing to progress in the increase in growth potential,
la valutazione delle realizzazioni, contribuendo così a progredire nell'incremento del potenziale di crescita,
it is necessary for the European Union to implement the sound fishing practices that it has been applying in its waters outside its borders too, thereby contributing to the balance of marine ecosystems at global level.
l'Unione europea attui anche al di fuori dei suoi confini le pratiche di pesca sane che ha applicato nelle proprie acque contribuendo in tal modo all'equilibrio degli ecosistemi marini a livello globale.
One of the Community's strategic objectives is to achieve greater synergies between these agreements, thereby contributing to a significant reduction in the rate of loss of biological diversity by 2010,
Uno degli obiettivi strategici dell'Unione consiste proprio nel realizzare una maggiore sinergia tra questi accordi, contribuendo quindi a ridurre in maniera significativa il tasso di perdita della biodiversità entro il 2010,
This Regulation introduces a common approach to ensuring the high quality of credit ratings to be used in the Community, thereby contributing to the smooth functioning of the internal market while achieving a high level of consumer
Il presente regolamento introduce un'impostazione comune per garantire la qualità elevata dei rating utilizzati nella Comunità, contribuendo così al buon funzionamento del mercato interno e garantendo nel contempo un grado
can form the basis of new research activities, thereby contributing to resolving other health issues related to the problems experienced by developing countries.
costituire la base di nuove attività di ricerca, contribuendo così alla soluzione di altri problemi sanitari correlati alle problematiche dei paesi in via di sviluppo.
in all economic sectors, an effective EU ICT standardisation policy can encourage the faster uptake of new technologies and applications thereby contributing to the competitiveness of the European economy as a whole.
un'efficace politica comunitaria di normalizzazione delle TIC può incoraggiare una più rapida adozione di nuove tecnologie e applicazioni, contribuendo in tal modo ad accrescere la competitività dell'economia europea nel suo complesso.
The decisions to reduce the key ECB interest rates were expected to provide some counterweight to the various factors having an adverse effect on economic activity, thereby contributing to the preservation of price stability over the medium term.
Le decisioni di ridurre i tassi di riferimento erano intese a controbilanciare i diversi fattori che stavano Riquadro 1 influenzando negativamente l' attività economica, contribuendo quindi a mantenere la stabilità dei prezzi nel medio periodo.
to address security-related problems in hardware and software products, thereby contributing to a collaborative approach to network and information security.
per affrontare i problemi inerenti la sicurezza nei prodotti hardware e software, contribuendo così ad attuare un approccio collaborativo alla sicurezza delle reti e dell'informazione.
information systems, thereby contributing to the functioning of the Internal Market.
dei sistemi d'informazione, concorrendo così al buon funzionamento del mercato interno.
Bringing fishermen together at international level should foster a similar process at national level that will benefit those non-EU countries where fishermen are not yet organised, thereby contributing to the development of responsible fisheries throughout the Mediterranean.
Il coordinamento dei pescatori a livello internazionale favorirà un processo analogo a livello nazionale che apporterà benefici ai quei paesi terzi in cui i pescatori non sono ancora organizzati, contribuendo in tal modo allo sviluppo di una pesca responsabile in tutto il Mediterraneo.
Study to assess whether rules on audio-visual commercial communication for alcoholic beverages have afforded minors the level of protection required, and thereby contributing to assessing the Audio-visual Media Services Directive's(Directive 2010/13/EU) regulatory fitness.
Studio inteso a valutare se le norme sulla comunicazione commerciale audiovisiva che reclamizza gli alcolici abbiano permesso ai minori di beneficiare del livello di protezione richiesto, contribuendo così alla valutazione dell'idoneità normativa della direttiva sui servizi di media audiovisivi direttiva 2010/13/UE.
information systems, thereby contributing to the functioning of the Internal Market.
dei sistemi di informazione, contribuendo quindi al buon funzionamento del mercato interno.
committees concerned to be gathered, considered and coordinated, thereby contributing to a more precise definition of Parliament's political priorities,
coordinare i punti di vista delle varie commissioni parlamentari interessate, contribuendo così a una più precisa definizione delle priorità politiche del Parlamento,
Results: 287, Time: 0.093

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian