THEREBY CONTRIBUTING in German translation

[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
trägt damit
thus contribute
therefore contribute
thereby contribute
so contribute
will thus help
damit einen Beitrag
tragen damit
thus contribute
therefore contribute
thereby contribute
so contribute
will thus help
und dadurch dazu beizutragen

Examples of using Thereby contributing in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The omission of the manual adjustment of the model structure allows this system to be used by inexperienced modellers, thereby contributing to a significant reduction in the requirement for engineering services.
Der Wegfall der manuellen Anpassung der Modellstruktur ermög licht die Anwendung durch unerfahrene Modellierer und trägt zu einer deutlichen Reduzierung der erforderlichen Ingenieurleistun gen bei.
The main objective behind building the solar vehicle is to test the different aspects relevant to constructing highly efficient electrical vehicles, thereby contributing to climate protection.
Ziel ist es, mit dem Bau von Solarautos die unterschiedlichen Aspekte in der Entwicklung hocheffizienter Elektrofahrzeuge zu untersuchen und damit einen Beitrag zum Klimaschutz zu leisten.
particularly disadvantaged people and seeks to bolster the country's transformation process, thereby contributing to positive changes in society and towards a sustainable peace process.
Afghanistan besonders benachteiligte Personen, stärkt den afghanischen Transformationsprozess und trägt damit zu positiven Veränderungen in der Gesellschaft hin zu einem nachhaltigen Friedensprozess bei.
the evaluation of their implementation, thereby contributing to progress in the increase in growth potential,
um damit einen Beitrag für Fortschritte bei der Steigerung des Wachstumspotenzials,
application of the editing system, thereby contributing to a fast and safe ROI of projects in different dimensions.
den Einsatz des Redaktionssystems an und trägt damit zu einem schnellen und sicheren ROI von SMC-Projekten ganz unterschiedlicher Größenordnungen bei.
as they are lighter than alternative materials, thereby contributing to weight reduction and lower fuel consumption.
alternative Werkstoffe sind und damit einen Beitrag zur Gewichtsreduzierung und zu geringerem Kraftstoffverbrauch leisten.
The aim of this Directive is to protect the rights of members of supplementary pension schemes who move from one Member State to another, thereby contributing to the removal of obstacles to the free movement of employed and self-employed workers within the Community.
Ziel dieser Richtlinie ist es, Ansprüche von Anspruchsberechtigten ergänzender Rentensysteme, die von einem Mitgliedstaat in einen anderen abwandern, zu schützen und dadurch dazu beizutragen, Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Selbständigen innerhalb der Gemeinschaft zu beseitigen.
Biomimetic Materials, thereby contributing significantly to the profile of the TU Dresden in the fields of modern biotechnology and biomedicine.
Biomimetische Materialien und trägt damit entscheidend zur Profilierung der TU Dresden im Bereich moderner Biotechnologie und Biomedizin bei.
renewableenergy sectors, thereby contributing to MDG7.
erneuerbare Energien- und damit einen Beitrag zu MDG7 zu leisten.
The aim of this Directive is to protect the rights of members of supplementary pension schemes who move from one Member State to another, thereby contributing to the removal of obstacles to the free movement of employed and self-employed persons within the Community.
Ziel dieser Richtlinie ist es, Ansprüche von Anspruchsberechtigten ergänzender Rentensysteme, die sich von einem Mitgliedstaat in einen anderen begeben, zu schützen und dadurch dazu beizutragen, daß Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern und Selbständigen innerhalb der Gemeinschaft beseitigt werden.
to both decision-makers and audited organisations, thereby contributing to the actual implementation of the required actions
auch den geprüften Organisationen ein Feedback und tragen damit zur tatsächlichen Durchführung der notwendigen Maßnahmen
Objective Developing countries and emerging economies carry out ambitious voluntary Nationally Appropriate Mitigation Actions, thereby contributing to the implementation of the Paris Agreement
Ambitionierte Entwicklungs- und Schwellenländer setzen freiwillige, national angepasste Klimaschutzmaßnahmen(NAMAs) um, tragen damit zur Umsetzung des Pariser Klimaabkommens bei
On the other hand, gained slightly in vigour, thereby contributing to general expansion.
Hingegen hat sich die Vorratsnachfrage etwas gefestigt und damit zum Gesamtwachstum beigetragen.
All Member States were invited to present their experiences, thereby contributing to a better understanding.
Alle Mitgliedstaaten wurden gebeten, ihre Erfahrungen zu schildern und so zu einem besseren Verständnis beizutragen.
This high-quality paneling is characterized by outstanding insulating properties, thereby contributing to lower energy consumption.
Diese hochwertige Verschalung zeichnet sich durch hervorragende Isolationswerte aus und trägt zu einem niedrigeren Energieverbrauch bei.
We actively participate in shaping the European regulatory environment, thereby contributing to safeguarding health in Europe.
Wir gestalten das europäische regulatorische Umfeld aktiv mit und tragen dadurch zur Sicherung der europäischen Gesundheit bei.
Improving the overall environmental performance of these products and thereby contributing to the protection of the environment.
Die Umweltverträglichkeit dieser Produkte insgesamt zu verbessern und so einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
More fish can be harvested, thereby contributing to improved revenues for our fishermen and their communities.
Es kann mehr Fisch gefangen werden, wodurch unsere Fischer und ihre Gemeinschaften bessere Einkommen erzielen.
It will reduce numbers of journeys by empty vehicles on EU roads thereby contributing to lower CO2 emissions.
Er wird die Anzahl der Leerfahrten auf den Straßen der EU verringern und somit zu geringeren CO2-Emissionen beitragen.
This partnership aims at strengthening links between Asia and Europe thereby contributing to peace, global stability and prosperity.
Sie soll die Verbindungen zwischen Asien und Europa stärken und damit einen Beitrag zum Frieden, zur Stabilität und zum Wohlstand in der Welt leisten.
Results: 1280, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German