THEREBY CONTRIBUTING in Polish translation

[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
[ðeə'bai kən'tribjuːtiŋ]
w ten sposób przyczynić się
thereby contributing
thus contribute
tym samym przyczynia się
tym samym przyczynić się
w ten sposób przyczynienie

Examples of using Thereby contributing in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Strengthening EU-Brazil ties may create a common framework which will facilitate the development of these two entities, thereby contributing to an increase in cooperation between the two regions.
Wzmocnienie więzów UE-Brazylia może doprowadzić do powstania wspólnych ram, które ułatwią rozwój obu tych podmiotów, tym samym przyczyniając się do wzrostu współpracy pomiędzy obydwoma regionami.
It helps countries provide public goods that are essential for sustainable development, thereby contributing both directly and indirectly to the MDGs.
Pomaga ona państwom w zapewnieniu dóbr publicznych, które są niezbędne dla zrównoważonego rozwoju, tym samym przyczyniając się bezpośrednio i pośrednio do osiągnięcia MCR.
between Partner Countries and the EU and convergence with EU policies, thereby contributing to the goals of the EaP.
konwergencji z kierunkami polityki UE i przyczynia się tym samym do realizacji celów Partnerstwa Wschodniego.
Weider Maximum BCAA Syntho increase the use of fatty acids as fuel during exercise, thereby contributing to weight reduction
Weider Maximum BCAA Syntho zwiększają wykorzystywanie kwasów tłuszczowych jako paliwa podczas treningu, tym samym przyczyniając się do redukcji wagi
They help to make additional series of exercises once we handle not stand the load- thereby contributing to an increase in strength, mass and endurance training.
Pomagają wykonać dodatkowe serie ćwiczeń, kiedy już nasz uchwyt nie wytrzymuje obciążenia- tym samym przyczyniają się do wzrostu siły, masy i wydolności treningowej.
It provides an opportunity for further innovation in the sector, thereby contributing to creating jobs and growth in the EU
Urzeczywistnienie tego celu da sposobność do dalszej modernizacji sektora, a tym samym przyczyni się do tworzenia miejsc pracy
meaning that they are constantly putting their suppliers under pressure of costs, thereby contributing to prices constantly being reduced.
stale wywierają one nacisk pod względem kosztów na swoich dostawców, przyczyniając się do stałej obniżki cen.
Those who eschew the red tape mostly then pay their staff cash, thereby contributing- sometimes inadvertently- to illegal employment.
Osoby unikające biurokracji zwykle płacą swoim pracownikom gotówką i tym samym- czasem nieświadomie- przyczyniają się do nielegalnego zatrudnienia.
tourism development, thereby contributing to a genuinely green growth of the EU economy.
rozwoju turystyki oraz przyczynianie się tym samym do prawdziwie ekologicznego wzrostu gospodarki UE.
the current situation, thereby contributing to better mutual knowledge and understanding; and.
aktualnej rzeczywistości, przyczyniając się do lepszego wzajemnego poznania i zrozumienia;
The insurer makes periodic attention to important aspects of traffic safety, thereby contributing to its social responsibilities.
Ubezpieczyciel dokonuje okresowych uwagę na ważne aspekty bezpieczeństwa ruchu drogowego, przyczyniając się do jego odpowiedzialności społecznej.
AIFMs can play an important role in supporting financial market liquidity, thereby contributing to effective financial market functioning
mogą odgrywać istotną rolę we wspieraniu płynności rynków finansowych, a tym samym przyczyniać się do efektywnego funkcjonowania rynku finansowego
they extend beyond national frameworks, thereby contributing to the increase in the Union's territorial cohesion.
wykraczają one poza ramy krajowe, dzięki czemu przyczyniają się do zwiększenia spójności terytorialnej Unii.
safety shortcomings at work in global supply chains, thereby contributing to the existence of safer workplaces, not only in Europe
higieny pracy w międzynarodowych łańcuchach dostaw, przyczyniając się tym samym do tworzenia bezpieczniejszych miejsc pracy nie tylko w Europie,
I believe that the aforementioned indicators will take on a strategic importance in the definition of future cohesion policy, thereby contributing to smart, sustainable and inclusive growth,
Uważam, że wyżej wspomniane wskaźniki będą miały strategiczne znaczenie w procesie opracowywania przyszłej polityki spójności, przyczyniając się w ten sposób do inteligentnego i trwałego wzrostu gospodarczego,
its functioning are of benefit both to citizens and companies, thereby contributing to the overall growth of European competitiveness.
jego funkcjonowanie przynosiły korzyści zarówno obywatelom, jak i przedsiębiorstwom, przyczyniając się tym samym do ogólnego wzrostu konkurencyjności Europy.
The EU also wishes to deepen its relations with Tajikistan, thereby contributing to the security, stability
UE również pragnie zacieśniać relacje z Tadżykistanem, przyczyniając się w ten sposób do bezpieczeństwa, stabilności
The use of upfront access fees may prevent such free riding by shifting the risk of product failure back to the suppliers, thereby contributing to an optimal rate of product introductions.
Stosowanie opłat za dostęp wnoszonych z góry może zapobiec tego rodzaju niewłaściwej działalności rynkowej, przenosząc ryzyko niepowodzenia wprowadzenia produktu z powrotem na dostawców i przyczyniając się tym samym do optymalnego poziomu wprowadzania produktu.
especially in combination with other operational investments, thereby contributing to significant improvements in the environmental situation.
szczególnie w związku z innymi inwestycjami zakładowymi, i w ten sposób przyczynić się do znacznej poprawy stanu środowiska.
legislation, including the integration of the environment into other policies, thereby contributing to sustainable development.
w tym uwzględnienia kwe stii ochrony środowiska w innych politykach, przyczyniając się w ten sposób do zrównoważonego rozwoju.
Results: 135, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish