DIFFICILE ESPRIMERE in English translation

difficult to express
difficile esprimere
hard to express
difficile esprimere
difficult to give
difficile dare
difficile fornire
difficile esprimere
difficile indicare
difficoltoso dare
difficult to voice

Examples of using Difficile esprimere in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
E' difficile esprimere quello che ho sentito, ma posso assicurare che è stato uno dei momenti più belli della mia vita, forse il più bello in assoluto.
It's difficult to express what I felt, but I can assure that it was one of the most beautiful moments of my life, perhaps the most beautiful.
Non so perché sia così difficile esprimere il profondo effetto che l'incontro ha avuto su di me.
I'm not sure why it has been so difficult to articulate the profound effect the meeting had on me.
E' difficile esprimere la tenerezza con cui hanno lavorato insieme, la loro intesa e la loro reciproca dedizione.
The tenderness with which they worked together, their understanding and their mutual dedication are difficult to express.
È difficile esprimere un giudizio concreto fino a quando non si sapranno le specifiche finali di quello che si nasconde sotto il guscio, innegabilmente adorabile, del VCS.
It's hard to make any real judgments until we know the final specs of what will actually be inside the VCS' admittedly lovely shell.
ti ricordi che è molto difficile esprimere desideri sinceri.
then you remember that it is very difficult to convey heartfelt wishes.
Ã̈ difficile esprimere il nostro tempo attraverso forme d'arte classiche,
it is difficult to express our time through forms of art classic,
È molto difficile esprimere emozioni nei messaggi di posta elettronica
It is very difficult to express emotions in email or news;
sia molto difficile esprimere una dichiarazione di voto con tutto questo chiasso,
although it is very difficult to give a statement of vote with all this noise going on,
è estremamente difficile esprimere in due soli minuti, o anche meno, tutta la delusione per quanto fino a oggi non è stato fatto per aiutare le costruzioni navali in Europa.
it is terribly difficult to express the full extent of our disappointment that so far nothing has been done to help European shipbuilding.
Anche se è difficile esprimere pareri generici è chiaro che si adatta bene nelle situazioni di cambiamento graduale
Although it is difficult to give generic advice it is clear that it fits well in gradual, incremental change situations
di vista opposto e ufficiale sulla condotta dei governi delle isole del Canale sotto l'occupazione tedesca dicendo"sarebbe difficile esprimere critiche nei confronti dei loro rapporti con gli occupanti.
official view about the conduct of the Channel Islands' governments under German occupation by saying"it would be difficult to voice any criticism of their relationship with the occupiers.
ma trovarla difficile esprimere i loro pensieri nelle parole,
but find it difficult to express their thoughts in words,
Trovo difficile esprimere la mia gioia e gratitudine per il fatto che siate venuti tutti qui,
I find it difficult to express My joy and gratitude for all of you to come down here specially to express the thankfulness towards Austrians,
Lucrezia e tutto lo staff e difficile esprimere in parole, posso solo dire SUBLIME sempre disponibili
Lucrezia and all the staff and difficult to express in words, I can only say SUBLIME always available
è difficile esprimere grosse riserve nei confronti del Marocco che condivide con la Spagna o la Francia per lo meno la lingua,
it is hard to voice significant reservations with regard to Morocco which at least shares with Spain
Per questo è così difficile esprimere ciò che provai quando lessi il messaggio di Masakatsu su Myspace in cui ci offrì un contratto per il nostro debutto.
That's why it is so hard to convey what I felt when I read the message from Masakatsu which he inboxed in our myspace page where he offered us a contract on our debut release.
È difficile esprimere la commozione che ho provato nel poter venerare i luoghi della nascita
It is difficult to express the emotion I felt in being able to venerate the places of his birth
E, infatti, mi aveva emozionata così profondamente, è difficile esprimere adesso quanto mi abbia colpita, ma ero così commossa che in effetti ho lasciato il mio lavoro qualche settimana dopo, e mi sono trasferita nell'Africa orientale per cercare di vedere personalmente di cosa si trattasse.
And I, in fact, was so deeply moved by this-- it's hard to express now how much that affected me-- but I was so moved that I actually quit my job a few weeks later, and I moved to East Africa to try to see for myself what this was about.
Gran Maestro von Hompesch, qualcuno ha accennato a un tradimento dei Cavalieri francesi presenti in quel momento a Malta, ma e difficile esprimere giudizi definitivi su una situazione tanto complessa
Some have also hinted that the French Knights who were present on the Island at that moment had betrayed him but it is difficult to express a definite opinion about such a complex situation
È difficile esprimere quanta pena e amarezza recano ai fratelli prudenti questi temerari pieni di presunzione quando, allorché vengono criticati
It is difficult to express what pain and bitterness they bring to their prudent brethren these reckless people full of presumption when,
Results: 66, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English