DOVREBBERO INFORMARE in English translation

should inform
dovrebbero informare
devono comunicare
dovrebbero ispirare
devono avvisare
debbono informare
should notify
dovrebbero notificare
deve informare
dovrebbero comunicare
dovresti avvisare
should educate
dovrebbero educare
dovrebbero informare
should report
dovrebbe riferire
devono segnalare
dovrebbe riportare
dovrebbe presentare una relazione
dovrebbe comunicare
dovrebbero informare

Examples of using Dovrebbero informare in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
internet come piattaforme di social media e altri strumenti dovrebbero fidarsi del loro istinto e dovrebbero informare le forze dell'ordine al primo incontro.
through other tools should trust their instincts and they should inform the law enforcement agencies at the very first time they have been approached.
Gli Stati membri devono assicurare che almeno un prestatore di servizi di pagamento offra conti di pagamento con caratteristiche di base sul loro territorio e dovrebbero informare il pubblico circa la disponibilità di tali conti.
Member States must ensure that at least one payment service provider offers a payment account with basic features in their territory and they should inform the public about the availability of these payment accounts.
In teoria, le aziende potrebbero anche utilizzare la webcam del computer per vedere quando il lavoratore è alla sua scrivania, ma"dovrebbe esserci una giustificazione per tale monitoraggio e dovrebbero informare(il dipendente) in anticipo.
Employers could theoretically use your computer's webcam to see when you're at your desk but"there should be a justification for such monitoring, and you should be informed of it beforehand.
(15) I messaggi pubblicitari dovrebbero informare gli investi tori quando non sia richiesto alcun prospetto a norma della direttiva 2003/71/CE,
(15) Advertisements should inform investors when no prospectus is required in accordance with Directive 2003/71/EC unless the issuer,
le organizzazioni della società civile dovrebbero informare le comunità di migranti nei paesi d' accoglienza in merito alle possibilità di investimento esistenti,
civil society organisations should inform migrant communities in host countries about investment possibilities, provide business training
Gli Stati membri che prevedono la perdita del diritto di voto alle elezioni nazionali per i loro cittadini che risiedono in altri Stati membri dovrebbero informare con mezzi adeguati
Member States providing for the loss of the right to vote in national elections by their nationals residing in another Member State should inform them by appropriate means
Lo studio conclude che" gli standard e i principi relativi ai diritti umani dovrebbero informare e rafforzare le decisioni politiche nell' ambito del cambiamento climatico,
The study concludes that"human rights standards and principles should inform and strengthen policymaking in the area of climate change,
Facciano presente ai datori di lavoro che essi dovrebbero informare i loro dipendenti al più presto,
Impress on employers that they should inform their employees as soon as possible
Credo che un quotidiano come il Corriere debba informare, criticare, mettere in discussione.
I believe that a newspaper should inform, criticize, question.
Chiunque li veda dovrà informare l'agenzia immediatamente.
Anyone who sees them should inform the agency right away.
Beh, suppongo io debba informare il proprietario.
Well, I suppose I should inform the proprietor.
E non dubitate che se devo informare il Caudillo in persona, lo farò.
If I have to inform Franco in person, I will do it.
Bene.- Dobbiamo informare tutti questi alieni.
Good. We have to let all these aliens know.
Andiamo, Nandi. Dobbiamo informare i parenti dell'altra vittima.
Come on, Nandi. We need to inform the kin of the other victim.
Devo informare il tuo agente di custodia.
I have to inform your parole officer.
Andiamo, Nandi. Dobbiamo informare i parenti dell'altra vittima.
We need to inform the kin of the other victim. Come on, Nandi.
Dobbiamo informare subito la sede centrale, Dottor Ziegler.
We need to inform Corporate immediately, Dr. Ziegler.
Il dottor Turner deve informare le autorità.
Dr Turner has to inform the authorities.
Devo informare la polizia.- P… polizia!
I have to tell the police. the police!
Devo informare la polizia!
I have to tell the police. the police!
Results: 68, Time: 0.0947

Dovrebbero informare in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English