FINE DEL PROGRAMMA in English translation

end of the program
fine del programma
termine del programma
conclusione del programma
end of the programme
fine del programma
termine del programma
conclusione del programma
termine del percorso
end of the show
fine dello spettacolo
fine dello show
termine dello spettacolo
fine del programma
termine dello show
conclusione dello show
fine della puntata
fine della serie
termine della sfilata
program finishes

Examples of using Fine del programma in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Già alla fine del programma, gli studenti diventeranno professionisti altamente qualificati con esperienza nel trattare con la produzione complessa,
Already at the end of the program, students will become highly qualified professionals with experience in dealing with complex production,
Alla fine del programma, gli studenti acquisiranno le conoscenze,
At the end of the programme, students will acquire the knowledge,
Alla fine del programma, gli studenti completeranno un progetto di capstone sotto la guida di un professionista del settore sportivo
At the end of the program, students will complete a capstone project under the guidance of a sports industry professional
Alla fine del programma, gli studenti acquisiranno le conoscenze,
At the end of the programme, students will acquire the knowledge,
Alla fine del programma, sarete in grado di comprendere le sfide che i dirigenti devono affrontare nel business globale di oggi.
At the end of the program, you will be able to understand the challenges facing executives in today's global business.
Sentite, il network vi sta solo chiedendo… se poteste fare solo un'amichevole chiacchierata alla fine del programma.
Look, the network is just asking if you could do a little friendly banter at the end of the show.
Alla fine del programma, gli studenti sono in grado di avviare la propria start-up,
At the end of the programme, students are able to initiate their own start-ups,
L'impostazione di parametri del canale aggiornato e tempi della fine del programma saranno pubblicati sul sito web di NTV-PLUS 2 Marzo.
The updated channel parameters setting and timing of the end of the program will be posted on the website of NTV-PLUS 2 March.
Ora, la rete vuole un po' di convenevoli alla fine del programma e ho bisogno che tu lo convinca.
Now, the network wants a little banter at the end of the show, and I need you to get him on board.
Alla fine del programma, gli studenti acquisiranno le conoscenze,
At the end of the programme, students will acquire the knowledge,
Già alla fine del programma, gli studenti diventeranno professionisti altamente qualificati con esperienza nel trattare con la produzione complessa,
Already at the end of the program, students will become highly qualified professionals with experience in dealing with complex production,
Alla fine del programma prenderai la FSP e, una volta superata, potrai iniziare i tuoi studi di laurea presso KLU.
You will take the FSP at the end of the program, and upon passing you will be eligible to start your Bachelor studies at KLU.
le valutazioni preliminari dei benefici ambientali confermano la capacità di raggiungere gli obiettivi entro la fine del programma.
the preliminary assessments of the environmental benefits confirm the capability of achieving the targets by the end of the programme.
l'esistenza di poteri psichici, ma vediamo se captate l'immagine che vi rivelero' alla fine del programma.
let's see if you can pick up the image which I will tell you at the end of the program.
Una valutazione ex post concentrata sull'impatto dell'azione in questione sarà realizzata alla fine del programma.
An ex post evaluation focused on the impact of the action in question will be carried out at the end of the programme.
captate l'immagine che vi rivelero' alla fine del programma.
to prove psychic powers, which I will tell you at the end of the program.
Non importa che sia, è come avere un bis prima di o correttamente dopo la fine del programma o del tutto assenti.
No matter it's, it's like having an encore earlier than or properly after the end of the program or none at all.
ora continuare fino alla fine del programma senza fermarsi.
now continue to the end of the program without stopping.
delle persone vennero a soddisfarmi in persona alla fine del programma per me pregare per loro.
some people came to meet me in person at the end of the program for me to pray for them.
La Commissione presenta una relazione valutativa intermedia e una relazione alla fine del programma, nelle quali viene determinata l'efficacia e il valore aggiunto delle azioni.
The Commission submits evaluation reports mid-way and at the end of the programme in which the effectiveness and added value of the actions will be evaluated.
Results: 261, Time: 0.0616

Fine del programma in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English