HA MESSO IN RISALTO in English translation

highlighted
evidenziare
clou
punto culminante
punto forte
culmine
evidenziazione
momento culminante
momento saliente
punto saliente
attrazione
emphasized
ribadire
risalto
sottolineano
enfatizzano
accentuano
evidenziano
mettono in risalto
pongono l'accento
mettono in evidenza
mettono l'accento
emphasised
sottolineare
evidenziare
ribadire
insistere
rilevare
enfatizzano
porre l'accento
accentuano
mettono in rilievo
mettere l'accento
underlined
sottolineare
sottolineatura
evidenziare
ribadiscono
rimarcano
risalto

Examples of using Ha messo in risalto in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Il Comitato ha messo in risalto il ruolo fondamentale dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita,
The Committee highlighted the key role of lifelong learning,
Andrea Stella ha messo in risalto il grande valore sociale della sua iniziativa,
Andrea Stella emphasized the great social value of his initiative,
la CCMI ha messo in risalto una serie di questioni economiche,
the CCMI has highlighted a host of economic,
Il Consiglio europeo ha espresso grave preoccupazione per la situazione in Sudan/Darfur e ha messo in risalto l'importanza del rispetto dei diritti umani
The European Council expressed its grave concern about the situation in Sudan/Darfur and emphasised the importance of respect for human rights
La Conferenza ha messo in risalto l'interconnessione tra il cambiamento climatico
The Conference highlighted interconnections between climate change
L agenzia creativa Orange 021 ha ideato uno spot che ha messo in risalto il marchio e le sue occasioni conviviali di consum un concept forte,
The creative agency Orange 021 designed a spot that emphasized the brand and its presence in convivial occasions: a strong concept,
ha accolto il nuovo Mediatore ed ha messo in risalto l'impegno della Commissione verso la trasparenza,
welcomed the new Ombudsman and emphasised the Commission's commitment to openness
Come penserebbe Jean-Jacques Salomon:"Nessuno meglio di Jonas ha messo in risalto il ribaltamento dell'etica--la trasformazione o il proseguimento degli imperativi morali kantiani-- che gli eccessi e le distorsioni della civiltà della tecnica portano con sé.
As Jean-Jacques Salomon said:"No one better than Jonas has highlighted the way ethics- the transformation or the continuation of Kant's moral imperatives-- have been overturned by the excesses and the distortions of technical civilisation.
L'evento ha anche messo in risalto l'opera della Fondazione Prem Rawat(TPRF),
The event also highlighted the work of The Prem Rawat Foundation(TPRF),
Nel suo discorso il Pontefice ha messo in risalto"l'importante compito educativo" affidato alla Caritas"nei confronti delle comunità,
In his speech, the Pope emphasized"the important educational role" assigned to Caritas"to communities,
ex presidente della Camera di commercio tibetana, che ha messo in risalto il ruolo dell'etica nel promuovere"la felicità all'interno delle imprese e nella società.
former President of the Tibetan Chamber of Commerce who underlined the role of ethics in promoting“happiness in businesses and society”.
Il Libro verde ha messo in risalto possibilità quali le politiche intese a migliorare in primo luogo l'efficienza
The Green Paper emphasised opportunities, such as policies to improve first of all energy efficiency
La prova DKM ha messo in risalto il potenziale tecnico Kosmic Kart-Vortex
The DKM round has highlighted the technical Kosmic Kart-Vortex potential
erede al trono di Spagna ha messo in risalto come"eccellenza, rigoreabbiano convertito l'Istituto in un punto di riferimento di gran prestigio sia dentro che fuori del Paese.">
heir to the throne of Spain highlighted as"excellence, discipline
Chávez ha anche messo in risalto il ruolo chiave giocato dalla regione di Guayana nella costruzione del socialismo grazie ai battaglioni pesanti della classe operaia industriale, i lavoratori di ferro e acciaio.
Chavez also emphasized the role of the Guayana region in the building of socialism, as it has the heavy battalions of the industrial working class, iron and steel workers.
il Consiglio europeo ha adottato la strategia Europa 2020 per la crescita e l'occupazione, che ha messo in risalto la necessità di una nuova politica industriale ambiziosa.
last June, of the Europe 2020 strategy for jobs and growth, which underlined the need for an ambitious new industrial policy.
Roger Kaliff, membro del Comitato delle regioni, ha messo in risalto la necessità di potenziare il dialogo tra i rappresentanti della società civile dell'UE
Mr Roger Kaliff, Member of the Committee of the Regions emphasised the need to develop the dialogue between civil society players in the EU
Il selettivo tracciato toscano del Mugello ha messo in risalto tutte le qualità tecniche di Joao Vieira che,
The selective circuit of Mugello(Tuscany, Italy) has highlighted all the technical qualities of Joao Vieira who,
che lavora per recuperare le vittime della tratta di esseri umani in tutto il mondo, ha messo in risalto la dedizione dei membri della Chiesa ai diritti fondamentali dell'umanità.
who works to recover victims of human trafficking around the world, highlighted Church members' devotion to the basic rights of humankind.
i relatori ombra perché il loro lavoro ha messo in risalto tutti gli aspetti e le possibilità dell'Anno del dialogo interculturale.
thanking the rapporteur and draftsmen, because their work has highlighted all the aspects and possibilities of the Year of Intercultural Dialogue.
Results: 85, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English