INTERVALLO in English translation

range
gamma
serie
intervallo
campo
raggio
fascia
portata
assortimento
varietà
ventaglio
interval
intervallo
intervallare
tempo
intermission
intervallo
pausa
interruzione
intermezzo
period
periodo
termine
durata
epoca
tempo
arco
break
pausa
rompere
rottura
spezzare
infrangere
interruzione
sosta
tregua
interrompere
frattura
span
arco
durata
lasso
portata
campata
intervallo
periodo
luce
spanna
l'arco
halftime
intervallo
fine del primo tempo
di metà gara
metà tempo
metà partita
nell'intervallo
time
tempo
volta
momento
ora
periodo
orario
epoca
temporale
sempre
tanto
lapse
lasso
errore
scadere
intervallo
decadenza
vuoto
mancanza
decadono
lapsus
recess
ricreazione
pausa
recesso
sospensione
rientranza
cavità
intervallo
nicchia
incasso
unghiatura

Examples of using Intervallo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
No, no, no, niente intervallo.
No, no, no, no recess.
Intervallo di tensione di processo di 0-100 mV,
Process voltage ranges of 0-100 mV,
Intervallo di Pressione Nominale da 0… 400 mmWC a 0….
Nominal pressure ranges from 0… 40 cmWC to 0….
Come selezionare una cella, un intervallo di celle o un testo in una cella.
How to select cells, ranges, or text To select Do this.
Aggiungere le proprietà di numerazione per ciascun intervallo.
Add the numbering properties for each of the ranges.
A qualche giorno di intervallo, come due fratelli siamesi.
With an interval of a few days, like Siamese twins.
Ma il nostro intervallo atmosferico si chiude fra 24 ore.
But our atmospheric window closes in 24 hours.
Non c'è intervallo durante questa performance.
There is no intermission during this performance.
Un intervallo di 3600 corrisponde quindi a un'ora;
A delay of 3600 is then equal to an hour;
Reati violenti, intervallo tra iscrizione e definizione del reato.
Violent crimes, time interval between enrollment date and definition date.
La lunghezza dell'intervallo puo' variare da pochi secondi a diversi minuti.
The length of the intervals can vary from a few seconds to several minutes.
Questa modalità assicura un intervallo preciso tra gli scatti(fixed rate).
This ensures precise timing between shots(fixed rate).
Potrai modificare questo intervallo all'inizio di ogni ciclo.
You can change this window at the beginning of each cycle.
La cannabis predilige un intervallo di temperatura non superiore ai 27°C.
Cannabis prefers a temperature range that doesn't exceed 27°C.
Procedimenti, intervallo tra iscrizione e definizione del reato.
Proceedings, time interval between enrollment date and definition date.
Controllo digitale della temperatura con intervallo da 0 a 10 gradi.
Digital temperature control with a range of 0 to 10 degrees Celsius.
Un intervallo di 4-8 mesi viene considerato normale.
A window of 4- 8 months is considered normal.
Reati, intervallo tra iscrizione e definizione del reato.
Crimes, time interval between enrollment date and definition date.
Descrizione Rotoclear versione con intervallo di sicurezza, 2 cambi.
Description Rotoclear versione con intervallo di sicurezza, 2 cambi.
Perfetto per qualsiasi salotto, Intervallo rivoluziona il modo di pensare l'arredamento casalingo….
Perfect for any home's formal living spaces, Intervallo revolutionizes the thinking of standard home….
Results: 11505, Time: 0.0697

Top dictionary queries

Italian - English