INTERVAL in Italian translation

['intəvl]
['intəvl]
intervallo
range
interval
intermission
period
break
span
halftime
time
lapse
recess
intervallare
interval
intersperse
intervallic
tempo
time
long
weather
once
while
day
intervalli
range
interval
intermission
period
break
span
halftime
time
lapse
recess
intervallata
interval
intersperse
intervallic

Examples of using Interval in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Form and interval for the Reports by Parties.
Forma e frequenza delle relazioni che debbono essere elaborate dalle Parti.
Schedule %1 contains unknown interval specification; please check for correct operation.
La pianificazione %1 contiene la definizione di un intervallo sconosciuto; controllare la correttezza dell' operazione.
Doses are to be taken with an interval of 1 to 6 weeks.
Le dosi vanno assunte a distanza di 1-6 settimane una dall' altra.
Interval check shows positive and steady.
Controllo periodico positivo e costante.
I' is the subsidised rate per maturity interval and r' 1/1+ i.
I' sia il tasso agevolato, per periodo di rimborso e r' 1/1+ i.
Interval before raising selected windows.
Intervallo di tempo prima di sollevare le finestre selezionate.
The audit interval should be set flexibly at between 3
La periodicità delle verifiche va fissata flessibilmente tra i 3
In the interval between Miami and Chicago,
Nel lasso di tempo tra Miami e Chicago,
Starting other therapies during this interval will result in concomitant exposure to fingolimod.
L'avvio di altre terapie durante tale intervallo di tempo comporta un'esposizione concomitante a fingolimod.
Interval censoring- a data point is somewhere on an interval between two values.
Censura a intervallo: un'osservazione è in un intervallo tra due valori.
The“30 second interval” will get our metabolisms used to changing levels of strain.
Con i“30 secondi d'intervallo” abituiamo il nostro metabolismo all'alternanza delle sollecitazioni.
Regular impulses- at a set interval it will activate a device for 10 min- e.g.
Impulsi regolari- ad un intervallo definito, il dispositivo si attiva per 10 min.
Ultimate interval and elliptical cross training machine with versatile possibilities to move.
Attrezzo di allenamento di crosstrainer e ad intervallo con variegate possibilità di movimento.
In the interval of the combat, the warrior rests.
Nella pausa del combattimento, il guerriero riposa.
Swim interval heart rate statistics: yes.
Statistiche frequenza cardiaca durante l'intervallo di nuoto: sì.
Doing interval programmes, phases of high load
Durante i programmi ad intervallo le fasi ad alta intensità
If you are interested in a different delivery interval, that is not a problem either.
Se fossi interessato a consegne con intervalli diversi, non è comunque un problema.
Vertical interval switching(reference input1);
Commutazione durante l'intervallo di quadro(riferimento input1);
Interval programme of 14 minutes for maximum success in minimal time.
Programma a intervallo di 14 minuti per ottenere successi massimi in tempi minimi.
Swim interval heart rate statistics.
Rilevazione frequenza cardiaca durante l'intervallo di nuoto.
Results: 6138, Time: 0.0616

Top dictionary queries

English - Italian