MESSI IN ATTO in English translation

put in place
mettere in atto
porre in
mettere in
attuare
predisposto
collocato
implemented
attuare
implementare
applicare
realizzare
attuazione
mettere in atto
implementazione
attrezzo
applicazione
realizzazione
enacted
attuare
emanare
promulgare
mettere in atto
adottare
mettono in scena
approvare
put into action
mettere in atto
messo in azione
messa in pratica
put in existence
messo in atto

Examples of using Messi in atto in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
programmi di modernizzazione simili vennero messi in atto dalla maggior parte degli stati.
similar modernization programs were enacted in most states on a bipartisan basis.
dovuta in parte ai programmi di vaccinazione su larga scala messi in atto nei Paesi africani e asiatici.
due in part to large-scale vaccination programmes being deployed in African and Asian countries.
Per esempio, un cambiamento di algoritmo di un motore di ricerca può modificare i KPI messi in atto all'inizio di un progetto.
For example, one change in a search engine's algorithm may totally modify the key performance indicators set in place at the beginning of a project.
L'abilità con cui gli elementi di un'attività vengono allineati e messi in atto si chiama MANAGEMENT.
The skill with which all these items in any activity are aligned and gotten into action is called MANAGEMENT.
accogliamo con favore gli sforzi di semplificazione messi in atto dalla Commissione europea che riduce da undici a cinque gli obiettivi politici per un'Europa più intelligente,
we welcome the simplification efforts put in place by the EU Commission reducing from eleven to five the policy objectives for a smarter, greener, more connected,
contenuti di apprendimento e/ o metodi messi in atto per raggiungere gli obiettivi di istruzione
learning content and/or methods implemented to achieve education
L'esclusiva tecnologia Chameleon supera anche i blocchi messi in atto dai governi per censurare i dati,
The unique Chameleon technology even bypasses blocks put in place by governments to censor data,
In particolare, gli schemi di incentivo messi in atto da diversi paesi europei per raggiungere gli obiettivi in materia di rinnovabili avrebbero contribuito a ridurre le emissioni in proporzioni inattese nel settore elettrico
In particular, the incentive schemes implemented by several European countries to achieve the objectives in the field of renewable energy would help reduce emissions in unexpected proportions in the electricity sector
Questo può avvenire a livello governativo, come i rigidi controlli Internet messi in atto inCina, oppure può essere a livello aziendale
This can be on a government level such as the strict internet controls put in place in China, or it can be on a business
i tuoi prodotti e come questi piani saranno messi in atto.
how these plans will be put into action.
di rilancio congiunturale messi in atto dall' amministrazione americana e dai governi europei hanno lasciato dietro
economic recovery plans implemented by the US administration and European governments have left behind a mountain of debt,
derivante essenzialmente dai piani di azione già messi in atto.
basically produced by the action plans already put in place.
devono essere messi in atto dei provvedimenti tesi a creare un quadro ideale per lo sviluppo delle PMI.
measures must be implemented which aim at providing an ideal framework for the development of SMEs.
conoscenze oggi vengono scambiati e circolano in tutto il mondo spesso eludono i meccanismi tradizionali di controllo messi in atto dai Governi nazionali
knowledge are exchanged and circulate throughout the world today often elude the traditional mechanisms of regulatory control put in place by national governments
evitando, grazie agli interventi messi in atto, emissioni di CO2eq per un totale di 82.780 tonnellate.
thanks to the actions implemented, CO2eq emissions for a total of 82,780 tonnes.
sono stati messi in atto.
have been put in place.
loro prodotti in legno, la legge esige che vengano messi in atto dei sistemi di“doverosa diligenza” che includano tre elementi relativi al rischio di gestione.
the Regulation calls for‘due diligence' systems to be put in place that address three elements inherent to risk management.
Grazie ai programmi e alle strategie pluriennali messi in atto come parte di tale politica,
Thanks to the multiannual programmes and strategies which have been put in place as part of that policy,
Per quanto riguarda la società dell'informazione, sono stati messi in atto i principali elementi dell'iniziativa eEurope della Commissione,
On the information society side, the main elements of the Commission's eEurope initiative were put into place, especially the legal framework for e-commerce,
Ciò vuol dire che i programmi sono principalmente messi in atto dalla delegazione della Commissione(gestione centralizzata deconcentrata)
This means that the programmes are mainly implemented either by the Commission Delegation(centralised de-concentrated management)
Results: 195, Time: 0.0713

Messi in atto in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English