PARLARE IN QUESTO MODO in English translation

talk this way
parlare così
parlare in questo modo
parlare cosi
you talk so
parli così
parlare cosi
parlare in questo modo
speak so
parlare così
parli cosi
parlare in modo
speaking thusly
speak that way
parlare così
parlare cosi
parlare in questo modo

Examples of using Parlare in questo modo in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Non devi parlare in questo modo.
That's no way to talk.
Perché devi parlare in questo modo?
Why do you have to talk like that?
Non mi avevi mai sentito parlare in questo modo prima d'ora.
You never heard me talk like this before.
Non dovresti parlare in questo modo.
You shouldn't talk that way.
E parlare in questo modo non lo rende meno inquietante. Tesoro, va' a casa.
And talking like this doesn't make it less creepy.
Senti, non parlare in questo modo.
Listen, you shouldn't be talking this way.
Ehi, non voglio sertirti parlare in questo modo, okay?
Hey, I don't want to hear you talk like that, okay?
Parlare in questo modo in realtà non esprime veramente quello che sta accadendo.
To talk like that doesn't really communicate what is going on.
Quindi, io e te non potremo più parlare in questo modo.
So, you and I, we can't talk like this anymore.
Mi fa star male doverti parlare in questo modo.
I feel strange having to talk to you in this way.
Ascolta, Severian, io non ti dovrei parlare in questo modo.
Listen, Severian, I shouldn't be talking to you like this.
Nessuna persona immagina che uno come me possa parlare in questo modo eh?
No one can imagine that one like me could talk in this way uh?
Sono felice di sentirti parlare in questo modo.
I'm glad to hear you talk this way.
Perche' pensi di potermi parlare in questo modo?
Now why do you think you can talk to me this way?
Penso che tu sappia solo parlare in questo modo.
I think you only know how to talk smoothly.
Perche' pensi di potermi parlare in questo modo?
Why do you think you can talk to me like this?
non ti sentirai piu' parlare in questo modo.
you will not find yourself speaking like this anymore.
Mi sembra strano doverti parlare in questo modo.
I feel strange having to talk to you in this way.
Solo perchè lui è qui, pensi di potermi parlare in questo modo?
Just because he's here, you're gonna talk to me like that?
Ma non voglio piu' parlare in questo modo.
But I don't want to talk that way anymore.
Results: 69, Time: 0.0788

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English