PROBLEMI IN MATERIA in English translation

problems with regard
problema per quanto riguarda
problema relativo
problem in this area
problema in questa zona
problemi in materia

Examples of using Problemi in materia in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
riflettono l'opinione generale che esistano ancora problemi in materia di giustizia, Stato di diritto
because they reflect the general view that there are still concerns about justice, the rule of law
la Commissione ha incontrato le banche di vari Stati membri per discutere gli ambiti nei quali l'autoregolamentazione potrebbe risolvere i problemi in materia di concorrenza.
the Commission met banks in a number of Member States to discuss where self regulation could address competition concerns.
porre gravi problemi in materia di ambiente e di esaurimento delle riserve esistenti.
present serious problems with respect to the environment and exhaustion of existing reserves.
Capitolo VIII- Finanziamento delle attività comunitarie A- Prospettive finanziarie Β- Procedura di bilancio 1994 C- Andamento della procedura di bilancio 1993 D- Altri problemi in materia di bilancio E- Statuto del personale.
Chapter VIII- Financing of the Community's activities A- Financial perspective Β- 1994 budgetary procedure C- Follow-up to the 1993 budgetary procedure D- Other budgetary matters E- Staff Regulations.
Nelle precedenti relazioni sono stati individuati diversi problemi in materia di diritti di passaggio,
Previous reports have identified a variety of problems with regard to rights of way,
In merito ai casi menzionati dalla relazione dell'onorevole Sylla e ad alcuni problemi in materia di diritti fondamentali nell'Unione europea,
With regard to the cases raised by Mr Sylla's report and to some of the problems in the field of fundamental rights in the European Union,
le videocassette che possono anch'essi porre problemi in materia di protezione dei minori
videocassettes which may also pose problems as regards the protection of minors
al fine di risolvere i problemi in materia di ingegneria informatica;
hardware in order to solve problems in the field of computer engineering;
realizzazione di tali piani la possibilità di esaminarne gli sviluppi e discutere dei problemi in materia di pianificazione, in un contesto formale,
a chance to explore developments and debate planning matters in a formal setting,
Sussistono numerosi problemi in materia di riconoscimento dei diplomi.
Many problems remain in the field of the recognition of qualifications.
In questo caso i lavoratori si scontrano con molti problemi in materia di pensioni.
In that case, they will face many problems with regard to pensions.
Sappiamo tutti che permangono gravi problemi in materia di diritti umani
We all know that serious concerns remain in relation to human rights
I problemi in materia, gravi e ricorrenti, sono dovuti a palesi violazioni della legge.
Recurrent serious problems with animal transport are due to gross breaches of the law.
Tuttavia siamo tutti consapevoli del persistere dei problemi in materia di democrazia e dell'aumento delle violazioni dei diritti umani.
Yet we all know that problems persist with regard to democracy and that human rights violations are on the increase.
La proliferazione dei regolamenti comunitari supera spesso la capacità di assorbimento delle regioni che accusano problemi in materia di sviluppo.
Regions with development problems are often unable to take on board the proliferation of new Community legislation.
A nostro parere, non possiamo mettere la testa sotto la sabbia e pretendere che non ci siano problemi in materia.
But we consider that what we may not do is to bury our heads in the sand and claim that no problems exist in this area.
lei sa naturalmente che eventuali problemi in materia vengono risolti a livello bilaterale.
as you know, in this sort of context problems are of course resolved bilaterally.
La Corte indica che quasi il 95 per cento del bilancio comunitario presenta gravi problemi in materia di affidabilità e di spesa effettiva.
The Court indicates that nearly 95% of the EU budget has serious problems with regard to accountability and effective spending.
Le alluvioni che si sono verificate di recente in tutta Europa hanno messo in evidenza diversi problemi in materia di prevenzione.
Following recent floods across Europe, numerous questions were raised concerning flood prevention.
Sostenitori della Privacy hanno due problemi in materia di WebRTC.
Privacy advocates have two issues in regards to WebRTC.
Results: 2927, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English