SEPARAR in English translation

separate
indipendente
separatamente
distinto
un separato
separazione
diverso
separati
differenziata
separating
indipendente
separatamente
distinto
un separato
separazione
diverso
separati
differenziata

Examples of using Separar in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Sarebbe possibile sfruttare la mucca senza separarla dai propri vitelli, evitando di ucciderli quando sono ancora cuccioli.
It would be feasible to exploit the cow and yet not separate her from her calves and kill them when they are just babies.
Quindi, se vogliamo avere aria respirabile nella Stazione Uno, dobbiamo separarla dalla Stazione Due.- Sì.
So if we want breathable air in Station One,- Yes. we need to separate from Station Two.
E per avere il reggimento del giorno e della notte, e per separar la luce dalle tenebre.
To govern the day and the night, and to separate light from darkness.
Signor Presidente, vorrei innanzitutto fare alcune osservazioni in merito alla legislazione economica, alla sua presunta neutralità e alla possibilità di separarla da altri aspetti della questione.
Mr President, I too would like to start by saying something about the question of whether economic legislation is in some way neutral and capable of being separated from other aspects.
Nemmeno la recente possibilità di una Scozia indipendente ha suscitato, nei media, particolare attenzione sulla necessità di un reale confine fisico che potesse separarla dall'Inghilterra.
Not even the recent possibility of an independent Scotland prompted any particular attention in the media to the need for an actual physical boundary to separate it from England.
l'episodio determinato dai costi di produzione a me un pezzo di anima è possibile separar da sé?
the fact, the episode costing to me a piece of soul is possible to separate from itself?
lo strumento politico di cui le autorità cinesi si avvalgono per tenere sotto controllo la Chiesa nazionale e separarla da Roma.
the political instrument used by the Chinese authorities to keep the national Church under supervision and separate it from Rome.
La capsula deve essere gettata, senza separarla dal caffè, nella raccolta differenziata dell'organico che viene inviata in impianti di compostaggio controllati
Throw away the capsule, without separating it from the coffee, in the organic waste bin, which is then sent to monitored composting plants in
una cucina aperta(Ã̈ possibile separarla dal salotto con una parete mobile), una camera da
an open kitchen which can be separated from the living room by means of a movable partition,
Al fine di fissare la mente nel Sé che è la sua vera natura è necessario separarla dalla famiglia delle fantasie(sampkalpas)
In order to fix the mind in the Self which is its true nature it is necessary to separate it from the family of fancies(samkalpas) and doubts(vikalpas),
la Boundary Commission decise di separarla da Horsham nel 1983 e di creare un nuovo collegio.
the Boundary Commission took the decision to separate it from Horsham in 1983 and create a new seat.
che per privare la Russia della sua forza hai bisogno di separarla dall'Ukraina?
in Ukraine because you remember my words that in order to deprive Russia of its power, you need to separate it from Ukraine?
in particolare aiutandoli a non separarla dalla loro vita, inculcando in essi un profondo senso della preghiera cristiana.
especially by helping them not to separate it from their life and by inculcating in them a deep sense of Christian prayer.
si potesse conoscere così la verità e separarla dalla menzogna.
that thereby the truth might be known and distinguished from falsehood.
Ad oriente la valle è delimitata dalle Dolomiti di Brenta, mentre sull'altro versante, a separarla dalla Lombardia, c'è il Gruppo dell'Adamello
The valley is bounded to the east by the Brenta Dolomites and is separated from Lombardy, in the west, by the Adamello Group
disponibilità ti fanno vivere quella splendida sensazione di stare in" famiglia" dalla quale separar si Ã̈ sempre un gran dispiacere.
willingness make you feel the wonderful feeling of being in the"family" from which separation is always a great mourning.
i funzionari USA e UE hanno cercato di negoziare con Damasco un accordo per separarla dall'Iran e dal suo blocco di resistenza.
E.U. officials have continuously tried negotiating with Damascus for a deal to de-link from Iran and the Resistance Bloc.
la società civile poteva separar si completamente dalla vita dello Stato,
could civil society separate itself completely from the life of the state,
di conservare i rifiuti sino fino a trovare un cestino e di separar li per il riciclaggio" fino all' 80 % dei rifiuti è riciclabile".
pilgrims are advised to take water with them in reusable bottles(not plastic), to avoid the use of plastic bags, even in case of purchases, and to replace them with their own rucksack, to keep the waste until one finds a rubbish bin and separate them for recycling("up to 80% of waste is recyclable").
senza mai separar li né dissociar li, e vado di meraviglia in meraviglia;
without ever separating or disassociating one from the other,
Results: 56, Time: 0.0447

Separar in different Languages

Top dictionary queries

Italian - English