STESSE DIFFICOLTÀ in English translation

same difficulties
stessa difficoltà
same problems
medesimo problema
lo stesso problema
la stessa problematica
problemi simili
solito problema
medesima problematica
same challenges
stessa sfida
la medesima sfida
own difficulties
same difficulty
stessa difficoltà
same hardships

Examples of using Stesse difficoltà in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
fondata sull'esperienza delle stesse difficoltà e tribolazioni.
founded on the experience of the same difficulties and tribulations.
anche i consumatori incontrano le stesse difficoltà.
consumers have the same problem.
In ogni caso con l'Inter avremmo avuto le stesse difficoltà: in queste Final Eight c'è l'élite del calcio Primavera".
In any case, we would have faced the same difficulties against Inter. The Final Eight stage involves the elite teams in the Primavera category.“.
Qui ho visto che altri piccoli contadini hanno le stesse difficoltà: mi sento incoraggiato nel vedere così tanti movimenti sociali che da tutto il mondo stanno combattendo contro le ingiustizie".
I have seen here that other small farmers face the same difficulties. I feel inspired to see many social movements from all over the world struggling against injustice".
Le autorità di tutti gli Stati membri hanno rilevato le stesse difficoltà nello stabilire la portata delle esenzioni e delle deroghe concesse agli Stati membri.
Enforcement officer representatives from all Member States have noted similar problems in defining the scope of exemptions and national derogation provisions.
Speriamo che sarà possibile evitare le stesse difficoltà con cui siamo confrontati oggi.
We hope it will be possible to avoid repeating some of the difficulties we are currently confronted with.
DASSIS aggiunge che le organizzazioni sindacali o le ONG hanno le stesse difficoltà e oggi sono nell'incapacità di rispondere alle gare di appalto di progetti cofinanziati dalla Commissione.
Mr Dassis added that trade unions and NGOs were facing the same difficulties and were now unable to bid in the calls for tenders co-financed by the Commission.
LITTLE mette BRIESCH al corrente delle stesse difficoltà che ha avuto a incontrare i rappresentanti.
Mr Little informed Mr Briesch that he had experienced the same difficulty in meeting representatives.
vivere le stesse difficoltà dei nostri contemporanei per poter condividere con loro i passi della redenzione donataci.
live the same difficulties as our contemporaries so as to be able to share with them the steps in the redemption bestowed to us.
Gli Apostoli degli ultimi tempi incontrano nella loro missione le stesse difficoltà dei loro predecessori, perché i Cristiani non si attendono un Anticristo glorificato,
The Apostles of the end of times meet, in their mission, similar difficulties because Christians do not expect such a glorified Antichrist,
Gli avvocati francesi incontrano le stesse difficoltà di tutti gli avvocati in Europa,
French Lawyers meet the same difficulties as all lawyers in Europe,
esse debbano affrontare le stesse difficoltà.
despite the fact that they are confronted with the same difficulties.
anche quelle di altre regioni del mondo devono spesso affrontare le stesse difficoltà.
Women from other parts of the world often have to contend with the same problems.
Per le questioni attinenti alle reti, i produttori di energia mediante cogenerazione incontrano spesso le stesse difficoltà dei produttori di elettricità da fonti energetiche rinnovabili.
Cogeneration producers are generally faced with the same difficulties as producers of electricity from renewable energy sources in relation to grid system issues.
gli altri paesi subissero le stesse difficoltà della Grecia.
other countries encounter the same difficulties as Greece.
un sacco di donne in questo mondo probabilmente affrontato le stesse difficoltà, sì grasso.
many females in this world possibly dealt with the very same problems, yeah fat.
in preda alle stesse difficoltà.
subject to the same difficulties.
Il pomeriggio è stato impegnato con il nostro ospite speciale, Sr. Catherine Brabander RNDM, che ha dato un'illuminante presentazione su come la sua congregazione ha risposto alle stesse difficoltà.
The afternoon was spent with our special guest, S. Catherine Brabander RNDM, who gave an enlightening presentation on how her congregation responded to this same issue.
Energia/Reti intelligenti/SCADA I sistemi delle reti intelligenti(smart grid) devono affrontare le stesse difficoltà dei sistemi integrati tradizionali.
  Energy/Smart Grid/SCADA Smart grid systems face the same challenges as traditional embedded systems.
Possono anche essere utilizzati come materia prima per la produzione di biocarburanti di seconda generazione, con le stesse difficoltà delle colture energetiche ligno-cellulosiche.
They can also be used as feedstock for the production of 2nd generation biofuels- with the same difficulties as the lingo-cellulosic energy crops.
Results: 92, Time: 0.0722

Stesse difficoltà in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English