TRATTENUTO in English translation

held
tenere
attesa
trattenere
stiva
reggere
tenuta
ospitare
possesso
organizzare
stretta
detained
trattenere
detenere
arrestare
fermare
detenzione
retained
mantenere
conservare
trattenere
fidelizzare
ritenere
preservare
mantenimento
detengono
rimangono
restrained
trattenere
frenare
limitare
reprimere
contenere
legate
withheld
trattenere
sospendere
negare
rifiutare
nascondere
ritenere
kept
tenere
continuare
conservare
sempre
avanti
rimanere
restare
deducted
dedurre
detrarre
togliere
trattenere
deduzione
sottrarre
defalcare
detrazione
i defalcamenti
stayed
soggiorno
restare
rimanere
permanenza
alloggiare
di soggiornare
hold
tenere
attesa
trattenere
stiva
reggere
tenuta
ospitare
possesso
organizzare
stretta
keep
tenere
continuare
conservare
sempre
avanti
rimanere
restare
holding
tenere
attesa
trattenere
stiva
reggere
tenuta
ospitare
possesso
organizzare
stretta
retain
mantenere
conservare
trattenere
fidelizzare
ritenere
preservare
mantenimento
detengono
rimangono
withhold
trattenere
sospendere
negare
rifiutare
nascondere
ritenere

Examples of using Trattenuto in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Roderick Smith è trattenuto in un'unità di contenimento di energia ai Mercury Labs.
In Mercury Labs. Roderick Smith is being held in an energy containment unit.
L'hanno trattenuto fino al mattino da qualche parte,
They kept him till morning somewhere,
L'hanno trattenuto fino al mattino da qualche parte,
They kept him till the morning somewhere,
E' trattenuto ad Homan Square.
He's being held in Homan Square.
Rob è trattenuto senza cauzione nel sistema federale.
Without bail in the federal system. Well, if it's any relief, Rob is being held.
Mi hanno solo trattenuto dieci giorni di paga.
I only got docked 10 days' pay.
Ci sono ragazze giovani trattenuto contro la loro volontà a Moose Fort.
There are young girls being held against their will at Moose Fort.
È trattenuto come commissione per coprire i servizi di GuesttoGuest.
Is taken as commission to cover GuesttoGuest's service.
Lady Glasson aveva trattenuto un sorriso ironico.
Lady Glasson gave him a wry smile.
Trattenuto come un angelo senza ali Voglio volare di nuovo.
Held down like an angel with no wings I want to fly again.
E' trattenuto alla Byzantium.
He's being held at Byzantium.
L'abbiamo trattenuto per un po.
We had him for a while.
E' trattenuto dalla sicurezza dell'aeroporto Liszt International di Budapest.
He's being held by airport security at Liszt International in Budapest.
Il suo cliente verra' trattenuto senza cauzione fino al processo.
Your client is remanded without bail until trial.
Ho trattenuto il mio potere per troppo tempo.
I have been holding back my power for a long time.
Il signor Venn sarà trattenuto in custodia preventiva fino al ventotto di questo mese.
Mr Venn is remanded in custody until the 28th of this month.
Trattenuto sono stato.
Delayed have I been,
Trattenuto per aggressione nella prigione di Ashbridge.
Remanded for assault in Ashbridge Prison.
Avevo trattenuto i miei sentimenti, ma era ora di farli uscire.
I had been holding back my feelings, but it was time to get them out.
Sara' trattenuto senza cauzione fino a quando sara' sotto accusa.
He's gonna be held on no bail until he's arraigned.
Results: 1852, Time: 0.108

Top dictionary queries

Italian - English