ことを認識する in English translation

recognize that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか
recognise that
ことを認識する
ことを認める
ことを知っています
be aware that
ことに注意する
ことを認識する
ことを知っている
ことを知っておいて
ことを意識する
ことを自覚し
ことに気づいて
acknowledge that
認めます
ことを認識する
認めている
認めること
認識しています
to realize that
ことに気づき
ことを認識し
ことに気付きました
ことを理解し
気づくの
その実現に
それを実現する
ことを悟る
そのことに気付き
perceive that
こと を 認識 する
recognizes that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか
recognizing that
ことを認識する
ことを認める
認識しています
それを理解しています
ことを知っています
ということに気がつく
ことを認知
それを認めている
ことに気づか

Examples of using ことを認識する in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
我々は、強固な知的財産制度が、オープンな市場、競争、イノベーション及び成長を促進することを認識する
We recognize that strong intellectual property regimes foster open markets, competition, innovation and growth.
イラク暫定政府は、イラクに対する国際援助の調整に主たる役割を担うことを認識する
Recognizes that the Interim Government of Iraq will assume the primary role in coordinating international assistance to Iraq;
また、TICADは、各個人及び共同体の能力を強化することが、持続可能な開発の鍵となることを認識する
TICAD also recognizes that enhancing the capacity of each person and community is the key to sustainable development.
イラク暫定政府は、イラクに対する国際援助の調整に主たる役割を担うことを認識する
Recognised that the IIG would assume the primary role in co-ordinating international assistance to Iraq.
これは、当然、ある程度の非特異的相互作用が分子と非標的細胞もしくは組織との間に生じ得ることを認識する
It is, of course, recognized that a certain degree of nonspecific interaction may occur between a molecule and a non-target cell or tissue.
人はこのことを認識する必要があると、あなたがたは思いますか。
Do you feel like people need to recognize that?
人間は、家族が人間の天性であり、社会的基本単位であることを認識するために、宗教的価値を持つ必要はありません。
One need not hold religious views to recognize that the family is part of human nature and the fundamental social unit.
私は人口減少は若者の減少であることを認識するべきだと思っています。
I would have to agree that cognition in our youth is diminishing.
神はまた、我々が聞いたことを認識する助けを与え、応答するように促す方である。
God is also the One who helps us comprehend what we hear and prompts us to respond.
私は3編のシステマティックレビューの著者であることを認識する必要がありますが、これらは高い水準であることを願っています。
I need to acknowledge that I am the author of three systematic reviews, but I hope that these are of a high standard.
このプロジェクトは、私が本当にやりたいことを認識する手助けになりました。
This program really helped me realize what I want to do.
大気汚染、水の汚染、化学物質による汚染を防止することが健康に良い影響を与えることを認識する
We recognize that reducing, inter alia, air, water and chemical pollution leads to positive effects on health.
あなたが戦いをしているなら、あなたはあなたの牡牛座のパートナーが正しかったことを認識する必要があります。
If you have a fight, you need to recognize that your Taurus partner was right.
Windows10の現在の開発戦略には問題があることを認識するべきです。
It is time to recognize that there are problems with the current development strategy of Windows 10.
たとえば、私たちはあなたのウェブサイト上の個々のページに既にアクセスしたことを認識するために、いわゆるセッションCookieを使用します。
For example, we use so-called session cookies to recognize that you have already visited individual pages on our website.
お客様は、サプライヤーが極端な温度および僻地で動作し、ツアーガイドの指示に従って動作することを認識する必要があります。
Customers need to be aware that the supplier operates in extreme temperature and remote areas and acts according to instructions from our tour guides.
ログインの必要なサービスで、当サイトのサーバーにお客様がログイン中であることを認識するため。
For recognition that a customer has logged in to the server of this website for the service where log-in is necessary; and.
副作用の可能性の他に、これらの治療法は非常に高価であることを認識する必要があります。
Besides the possible side effects you should realize that these treatments are quite expensive.
初期段階で,あなたはこれらのリードは、主に興味を失い、離れて移動していることを認識する必要があります。
In the initial stages, you need to realize that these leads have primarily lost interest and moved away.
あなたはまた、より良い品質は、価格と一緒に来ることを認識する必要があります。
You also need to be aware that better quality comes together with price.
Results: 200, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English