なければならないと in English translation

must
必要です
違いない
必ず
きっと
必須
はず
必要があります
なければならない
なければなりません
べき
had to
必要 が あり ます
なけれ ば なら ない
なけれ ば なり ませ ん
持っ て いる
べき
必要 です
なけれ ば いけ ない
should
はずです
はずだ
いい
必要です
よい
べき
必要があります
なら
なければなりません
いけ
and not
ない と
と は
おら ず
おり ませ ん
あり ませ ん
と し ませ ん
て は
rather
むしろ
かなり
より
いう
方が
やや
ほうが
幾分
寧ろ
結構
ought to
べき
なけれ ば なら ない
はず
なけれ ば なり ませ ん
がめ
have to
必要 が あり ます
なけれ ば なら ない
なけれ ば なり ませ ん
持っ て いる
べき
必要 です
なけれ ば いけ ない
has to
必要 が あり ます
なけれ ば なら ない
なけれ ば なり ませ ん
持っ て いる
べき
必要 です
なけれ ば いけ ない
for him and
彼 や
彼 と
と 彼 の ため に
彼 に対して 、 そして
なけれ ば なら ない と
彼 にとって も

Examples of using なければならないと in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
コーチとしてどうふるまうかを真剣に考えなければならないと思った。
He had to think differently about how to coach.
そして、この追求は、大切であり、続けなければならないと思います。
These efforts are important, and should continue.
私たちは活動家にならなければならないと
I mean, we have to become activists.
だから、この脅威を取り除かなければならないと
So you have to eliminate that threat.
より良い人生を送るために、もっと学ばなければならないと思っている。
I must learn more to live a good life.
彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
He said that he must finish the work by noon.
でも誰かがイベントに勝たなければならないと言っていたので、勝利を手に入れることに集中していました。
But then someone told me that I had to win the event to get it, so I was very focused on getting the victory.
TomDeMarcoは、プロセスから利益を得る人はすべて、プロセスでの仕事とプロセスの意思決定に係わっていなければならないと注意している。
Tom DeMarco has noted that everybody who is to benefit from process should be involved in process work and process decision-making.
いくつかの哲学は、美学は必然的に主観的なものではなく、あるべきものでなければならないと提案している。
Some philosophies propose that aesthetics should be a certain thing, rather than necessarily something subjective.
しかしながら、日本は、理事会がこのメカニズムに関してイエメン自身からを含む、コンセンサスを求めなければならないと強調した。
However, Japan emphasized that the Council should seek consensus on this mechanism, including from Yemen itself.
証人となるという事、それをわたしたちは意識しなければならないと思います。
I guess you mean we are men and we ought to be aware of this.
年にシナゴーグが焼き討ちに遭い(「水晶の夜」の間に)、私たちはドイツから逃げなければならないと悟りました。
In 1938, after his synagogue was burned(during Kristallnacht), his family realized they had to flee Germany.
ぼくは、彼と彼の家族のために、正しいことをしなければならないと思う。
I'm sure he will do what's right for him and his family.
彼は、街全体がユダヤ人の影を掃除しなければならないと私に言った。
He told me that the whole city had to clean the Jewish shadows.
ぼくは、彼と彼の家族のために、正しいことをしなければならないと思う。
I know he will do what's right for him and his family.
ワインは光と振動を考慮しなければならないと言われております。
It is said that light and vibrations have to be taken into consideration with wine.
何でも自分の手でやらなければならないと思うとき、私たちの中に心配と恐れが絶えません。
When we think that we have to do everything by our own hands, we have continuous worries and fears within us.
我々は、米国がこの景気減速から世界全体を導かなければならないと、ほぼ1年間信じていた。
We believed for almost a year that for the U.S. has to lead the total globe out of this economic slowdown.
私は、我々がまだ考えなければならないと思いますどのように、我々はそういうシナリオで扱ってください」と、彼は付け加えました。
I think we still have to think about how do we deal with that kind of scenario,” he added.
時として偉大な著者は伝えるべきあるメッセージをもっていて、そして彼はその楽器をすぐに使わなければならないと
I think that sometimes the Great Author has a message to get across, and He has to use the instrument at hand.
Results: 609, Time: 0.0903

なければならないと in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English