反映するように in English translation

to reflect
反映 する
考える
反射 する
振り返り
反省 し
映し出す
熟考 し
映す

Examples of using 反映するように in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
メタデータが正しくIMFパッケージのチャンネル数を反映するようにします。
Ensure the metadata accurately reflects the number of channels present in the IMF package.
IELTSは読解、作文、聞き取り、そして話す-あなたの英語力の全てを評価し、そして勉強中、仕事中、そして遊び中の-実際の英語使用を反映するように設計されています。
IELTS assesses all of your English skills- reading, writing, listening and speaking- and is designed to reflect real life use of English- at study, at work, and at play.
本契約の一部が無効または執行不能と見なされた場合,その部分は両当事者の本来の意図を反映するように解釈されます,そして残りの部分は完全な効力を維持します。
If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties' original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect.
CD-ROMドライブが/dev/cdromではない場合、またはCD-ROMのマウントポイントが/mnt/cdromでない場合は、ディストリビューションの規則を反映するようにコマンドを変更してください。
If your CD-ROM drive is not/dev/cdrom or if the mount point for a CD-ROM is not/mnt/cdrom, modify the command to reflect the conventions that your distribution uses.
本契約の一部が無効または執行不能であることが判明した場合、その部分は両当事者の本来の意図や関心を反映するように法律を遵守させなければなりません。
If any part of this Agreement is found to be invalid or unenforceable, that part must be aligned with the law in such a way as to reflect the original intentions and interests of both parties.
NIPは、国家の優先順位をサポートしていることを確認し、ローカルコンテキストを反映するように、これらの製剤は、パートナー国との緊密な協力の下で行われています。
These preparations are done in close cooperation with the partner countries so as to ensure that NIPs support national priorities and reflect the local context.
現代の他国での高齢者の孤独を反映するように、日本では600万人以上が家族と遠く離れて一人暮らしをしている。
Reflecting this problem of loneliness in other countries today, Japan has more than 6 million Japanese people who live alone and do not have family living nearby.
年には本症に対する医療現場の関心の高まりを反映するように9例が報告されたが、全例が蜂蜜を摂っていた。
In the following year, nine cases of infant botulism, all of which had been fed bee honey, were reported, reflecting the increased concern of clinicians.
開発プロセス全体を通して、定期的なリスク評価を行い、それが正確にリスクを反映するように、ソフトウェアが進化するにつれ、あなたの脅威モデルを更新し続けなければならない。
Throughout the development process, you should continue to perform regular risk assessments and update your threat model as the software evolves so that it accurately reflects your risk.
近年、若手作家の会員も増え、多摩美の自由な校風を反映するように作家同士が芸術に関し忌憚のない意見交換が出来る場を目指した展覧会となっております。
In recent years, the number of members of young artists has increased, and this exhibition is aimed at a place where artists can exchange their opinions about art without any hesitation, reflecting the free school style of Tamami.
また、同国経済の好調を反映するように、2005年には同国の輸出、輸入の貿易額はともに過去最大を記録し、日本との貿易額も大幅に増加しました。
Reflecting this economic recovery and growth, Turkey's trade volume of both exports and imports registered a record volume in 2005, and its trade volume to Japan also increased greatly.
層別サンプリング手法を使用することで、参加者が性別、民族、年齢、収入などの人口の人口統計を確実に反映するようにできます。
By using stratified sampling techniques, we can ensure that participants reflect the demographics of their population, such as gender, ethnicity, age, and income.
SIGTERMを受け取った後でadjkerntzは、UTCカーネル時間クロックを読み込み、必要であれば現在のローカルタイムゾーンを反映するようにCMOSクロックを更新します。その後、adjkerntzは終了します。
After receiving the SIGTERM, adjkerntz reads the UTC kernel clock and updates the CMOS clock, if necessary, to ensure that it reflects the current local time zone. Then adjkerntz exits.
データは、各国のサンプル構成が最新の国勢調査データに基づく成人人口の人口動態構成を最もよく反映するように加重されています。
The data is weighted so that each market's sample composition best reflects the demographic profile of the adult population according to the most recent census data.
ここでは、2つの引用は、COでのコンテンツの選択や組織の背後に、より哲学的思考の一部を反映するように選択されています2。地球。
Here, two quotations have been selected that reflect some of the more philosophical thinking behind the selection and organization of content at CO2. Earth.
どうやって我々は、20世紀半ばの理解でなく、現在の我々の生物(学)理解を反映するように進化を教えることができるだろうか?
How do we teach evolution so that it reflects our current understanding of biology rather than a mid-twentieth century understanding?
この本のタイトルは、アスカロンの崩壊であると最初に発表されましたが、その後、物語のテーマをより正確に反映するように変更されました。
The title of the book was first announced to be Fall of Ascalon, but was subsequently changed to more accurately reflect the story's themes.
標準技術が悪意のある行為者からの攻撃に対する脆弱性を最小限に抑え、技術革新、公共の信頼、およびAI技術を使用するシステムにおける公共の信用に対する連邦の優先事項を反映するようにする。
Ensure that technical standards minimize vulnerability to attacks from malicious actors and reflect federal priorities for innovation, public trust and public confidence in systems that use AI technologies.
また、Wixのテンプレートはすべて自由にカスタマイズできるため、気に入ったものを選んだらブランドを反映するように好みに合わせて編集することができます。
Also, since all Wix templates are fully customizable, you can choose one you like and tweak it however you like to make it reflect your brand.
最近の証拠の再検討は、より重大なうつ病が発生する可能性があることを示唆しており、それを反映するようにアドバイスが更新されています。
A recent review of the evidence has suggested more significant depression can occur and so the advice is being updated to reflect this.
Results: 251, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English