It was true a year ago, when we had to rescue Greece and persuade our partners that it must remain in the Euro Area.
研究者が別の研究室に移動する場合、実験ノートは原則として研究室に残さなければならない。
In principle, when a researcher moves from one laboratory to another, laboratory notebooks written by or used by that researcher must remain in the original laboratory.
何らかの形で香港人の『魂』を残さなければならないと思った。
In some way or another, I thought that I needed preserve the‘Soul' of Hong Kong.
金正日(キム・ジョンウン)の言葉は単なる言葉であり、そのまま残さなければならない。
The words of Kim Jong Un, are just words and they will have to remain.
矢印は安全でありマークは残さず、プレイヤーは安全装置と同様にプレイ方法についての指示を受ける。
The arrows are safe and leave no marks, players receive instruction on how to play as well as safety equipment.
いずれの場合も、もちろん、その構造は他のモデルとの一貫性を残さなければならない。
Taking it into consideration, the structures must remain consistent with the other model.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt