診断を受けた in English translation

diagnosed
診断
received a diagnosis
診断 を 受ける
had a diagnosis

Examples of using 診断を受けた in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国内の医師の元での診断を受けた上で医師の処方を受けてください。
Please receive a doctor's prescription after receiving a diagnosis from a domestic doctor.
がん生存者であり生涯PTSDの診断を受けた女性には、心的外傷の曝露歴がある傾向がある。
Women who are survivors of cancer and who have a diagnosis of lifetime PTSD tend to have a history of exposure to trauma.
さらに、認知症と診断を受けた平均年齢は30年間で80歳から85歳に上がっています。
Moreover, the average age when dementia was diagnosed increased from 80 to 85 over the 30 years.
うつ病の診断を受けた人は、医師の推奨する治療法の代わりにセントジョンズの麦汁を使用すべきではありません。
A person with a diagnosis of depression should not use St. John's wort as an alternative to therapies recommended by a doctor.
医師に貧血や鉄分不足の診断を受けた方は、これらの食品をできるだけ避けるようにしましょう。
If your doctor has diagnosed you with anemia or an iron deficiency, avoid these foods as much as possible.
結腸癌の診断を受けた場合、どの段階であっても、死刑を意味する必要はありません。
In case you have gotten a diagnosis of colon cancer, regardless of what point, it doesn't need to imply a departure sentence.
永田:最初、診断を受けた時は、どのようなお気持ちでしたか。
Matthieu: How did you initially feel when you received the diagnosis?
データは、卵巣がんの診断を受けた186人の女性が確認されたDanishCancerRegisterと結合された。
Data were linked to the Danish Cancer Register, which identified 186 women with a diagnosis of ovarian cancer.
青年期にがんの診断を受けた場合は、後年になって社会的障害がみられることがあります。
Adolescents who are diagnosed with cancer may have social problems later in life.
症状は4年位前からあり、診断を受けたのは2年前です。
I have have had symptoms for 4 years and have been diagnosed for 2 years.
その翌年には、これまでエイズの診断を受けたアメリカ人は50万人に達し、ほぼ3分の2はすでに亡くなっている。
By the following year, half a million Americans had been diagnosed with the disease and nearly two thirds of them were already dead.
だから、西洋医学の医者の診断を受けたなら、その診断結果を家に持ち帰って、役立てるとよい。
So if you receive a diagnosis from a western doctor, you can often take that diagnosis home and do something useful with it.
結腸癌の診断を受けた場合、どの段階であっても、死刑を意味する必要はありません。
If you have received a diagnosis of colon cancer, no matter what stage, it does not have to mean a death sentence.
BipolarUK-双極性障害の診断を受けた人々とその家族をサポートしています。
Bipolar UK- Supports people with a diagnosis of bipolar disorder and their families.
膀胱がんのリスクは年齢とともに増加し、診断を受けた人々の約90%は55歳以上です。
The risk of bladder cancer increases with age- over 90 percent of people who are diagnosed are older than 55.
ASDの診断を受けた医療従事者から、利用可能なケアやサポートサービスに関するより多くの情報とアドバイスを受けられます。
The healthcare professionals who diagnose you with ASD should be able to provide more information and advice about the care and support services available to you..
従って、この型の癌を持つすべての患者さんは、診断を受けた時点に臨床研究への参加を考慮して良いでしょう。
All patients with this type of cancer may appropriately be considered for inclusion in clinical trials at the time of diagnosis.
ASDの診断を受けた医療従事者から、利用可能なケアやサポートサービスに関するより多くの情報とアドバイスを受けられます。
The health professionals who diagnosed you with ASD can usually offer more information and advice about the care and support services available to you..
複数の研究によると、がんの診断を受けた年齢が若いと財政的な毒性のリスクが増大します。
Studies have shown that younger age at the time of cancer diagnosis increases the risk of financial toxicity.
APSの診断を受けた女性は、受胎前から妊娠を計画する必要があります。
A woman with a diagnosis with APS should plan for pregnancy from before conception.
Results: 149, Time: 0.0309

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English