述べている in English translation

said
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
states
状態
国家
州立
ステート
国営
国立
現状
様子
described
記述する
説明する
表す
表現する
述べる
描写する
記載して
noted
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
mentioned
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
remarked
注目
発言
備考
コメント
リマーク
言葉を
言明が
ciutadans
述べました
in a statement
声明で
発表文で
ステートメントで
文書で
発表した
述べた
述べています
声明文で述べた
says
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
stated
状態
国家
州立
ステート
国営
国立
現状
様子
say
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
state
状態
国家
州立
ステート
国営
国立
現状
様子
saying
言う
言える
よると
語る
いう
曰く
話す
述べている
describes
記述する
説明する
表す
表現する
述べる
描写する
記載して
stating
状態
国家
州立
ステート
国営
国立
現状
様子
note
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
mentions
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション
notes
注意
メモ
ノート
注記
了承
備考
留意する
音符
注釈
describing
記述する
説明する
表す
表現する
述べる
描写する
記載して
describe
記述する
説明する
表す
表現する
述べる
描写する
記載して
remarks
注目
発言
備考
コメント
リマーク
言葉を
言明が
ciutadans
述べました
mention
言及
記載
言う
述べた
触れ
挙げる
メンション

Examples of using 述べている in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
クリシュナムルティはかつて、評価をまじえずに観察することは人間の知性として最高のかたちであると述べている
Krishnamurti once remarked that observing without evaluating is the highest form of human intelligence.
この新プラントが、ドイツ、中国、ブラジルの既存プラントのグローバル製造ネットワークをさらに強化する」と述べている
In addition, the new plant will strengthen our global production network of existing plants in Germany, China and Brazil," he added.
しかしながら、言われていることは単純に事実ではありません」とサイモン・ル・ボンはデュラン・デュランのフェイスブックで述べている
But the allegation is simply untrue”, he wrote in a statement on Duran Duran's Facebook page.
ティチェナーもまた、記憶の話題に関するこの研究はアリストテレス以来の最大の事業だと述べている
Titchener also mentioned that the studies were the greatest undertaking in the topic of memory since Aristotle.
こういった政治問題は増えてきており、2007年にロンドン・スクール・オブ・エコノミクスのサイモン・ヒックスは次のように述べている
Politicisation such as this has been increasing, in 2007 Simon Hix of the London School of Economics noted that.
第1に、彼らは、エネルギー飲料の1回のサービングで許容されるカフェインの量に最大限を設定すべきであると述べている
Firstly, they state that a maximum limit should be set for the amount of caffeine allowed in one serving of an energy drink.
また公立病院ではすべての治療が受けられるわけではないが「それでも命が救われている」と述べている
And while public hospitals don't offer every treatment,"they still save lives," he added.
それを元に戻すことはできない」と、CenterforFoodSafetyのJosephMendelson法務部長は述べている
You can't reverse it," explained Joseph Mendelson, legal director for the Center for Food Safety, in a statement.
Roland氏は、この質問には2つの根本的な問題があると述べている
Roland mentioned that there are 2 fundamental problems in the question above.
彼はメロディーの人じゃない、しかもそのメロディーにしてもとても個性的だったんだ」とジョン・オーツは述べている
He's not a melodic guy, and it was a very specific melody,” John Oates noted.
組織と手順は、ヨーロッパ基準に100パーセント合致している”と述べている
Organization and procedures are 100 percent in line with the European standards," he added.
特にクルド人は、2017の10月に政府が提示した新しい法律により、イラク・クルディスタンの資金が削減されると述べている
In particular, the Kurds state that the new law, presented by the government in October of 2017, reduces funds for Iraqi Kurdistan.
同じようにFredBeringer氏は,自身がクラウドソーシングの大ファンであり,クラウドソーシングテストが以下の問題に取り組むのに大変役立っている,と述べている
On similar lines, Fred Beringer mentioned that he is a big fan of crowdsourcing and the crowdsourced testing helps well to tackle.
たとえば、下院国防特別委員会は1998年、次のように述べている
For example, the house of commons defence select committee noted in 1998.
アメリカ大使館は、書状は単に、制裁を課すというワシントン政策を述べているに過ぎないと言って、それが恫喝であることを否定した。
The US embassy denied it was a threat, saying the letters were merely stating Washington's policy of imposing sanctions.
カレッジにはすでに良い図書館があり女子学生はそれを使える」と述べている
The Women's college already has a nice library and the female students can use that," he added.
しかし、未公開の「問題に精通した人々」は、アダム・フィッシャーがまだ市場に参入していないと述べている
However, undisclosed“people familiar with the matter” state that Adam Fisher has not yet made a move into the market.
また、インド外務省の広報担当者は、「Gentiloniの訪問は経済的・政治的関係を強化する」と述べている
It also suggests statements by a spokesman for the Indian Foreign Ministry, saying that"Gentiloni's visit will strengthen economic and political relations.
NGOの難民インターナショナル」は、イラクの難民問題を「世界で最も急激に悪化している難民危機」と述べている
The non-governmental organisation Refugees International describes Iraq's refugee problem as"the world's fastest growing refugee crisis.".
調査では、受験者がそれぞれの方法で人生の目標を達成するためIELTSのスコアを使ったと述べている
In the survey, test takers mentioned that they have used IELTS scores to pursue their life goals in various ways.
Results: 2862, Time: 0.0424

述べている in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English