BADANIA PRZEPROWADZONEGO in English translation

study
się uczyć
studiować
studium
analiza
studiowanie
badać
opracowanie
przestudiować
badaniu
analitycznej
examination undertaken

Examples of using Badania przeprowadzonego in Polish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
W Polsce utrzymuje się bardzo wysokie poparcie dla członkostwa w Unii Europejskiej, które według badania przeprowadzonego w czerwcu przez CBOS wynosi 88 proc.
In Poland, the support for membership in the European Union continues to be very high at 88% according to a survey carried out in June by CBOS.
Według badania przeprowadzonego przez Jana in't Velda, ekonomistę Komisji Europejskiej,
According to a study by European Commission economist Jan in't Veld,
Z kolei Jorge PEGADO LIZ wypowiedział w imieniu CCMI kilka uwag na temat programu przewodniczącego i badania przeprowadzonego przez EPC.
Mr Pegado Liz then spoke on behalf of the CCMI about the president's programme and the EPC study.
Ponadto dostępne są informacje pochodzące z badania przeprowadzonego ze szczepionką podobną w składzie do szczepionki Pandemrix,
Additional information is available from the studies conducted with a vaccine similar in composition to Pandemrix
Tak wynika z badania przeprowadzonego we współpracy z Komisją Europejską przez 27 krajowych urzędów regulacji telekomunikacji zjednoczonych w ramach Europejskiej Grupy Regulatorów ERG.
This is the result of a study carried out by the 27 national telecom regulators- united in the European Regulators Group(ERG)- in collaboration with the European Commission.
Pierwsza z nich zawiera omówienie badania przeprowadzonego przez Komisję oraz stanowisko w kwestii jego wyników,
The first part is a discussion of the study undertaken by the Commission and the adoption of a position on its findings,
Według wyników badania przeprowadzonego przez OECD, USA odpowiedzialne będą za niemal połowę deficytu publicznego w 2011 r.
According to a study carried out by the OECD, the USA will account for almost half of the public deficit of all OECD countries in 2011.
Streszczenie badania przeprowadzonego przez Ecorys zostało opublikowane na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej TREN4.
The executive summary of the study by Ecorys has been published on DG TREN's website4.
Ustalenia badania przeprowadzonego przez tego wykonawcę były oparte na analizie dokumentacji,
The findings of the study carried out by the contractor were based on the analysis of the documents,
Według badania przeprowadzonego przez Mercer Management Consulting 13,
According to a study carried out by Mercer Management Consulting13,
Wniosek opiera się również na wnioskach z badania przeprowadzonego w 2007 r. mającego przeanalizować braki obecnej dyrektywy.
The proposal is also based on the conclusions of a study carried out in 2007 to analyse the deficiencies of the current Directive.
Wniosek opiera się na wnioskach z badania przeprowadzonego w 2007 r. w celu przeanalizowania braków obecnej dyrektywy.
The proposal is based on the conclusions of a study carried out in 2007 to analyse the deficiencies of the current Directive.
Wyniki badania przeprowadzonego w 2013 r. wskazują, że spośród 24 państw członkowskich biorących udział w badaniu 16 posiada specjalne prawodawstwo dotyczące sektora usług zakwaterowania turystycznego.
The results of a survey carried out in 2013 have shown that out of 24 responding Member States, 16 have specific sectorial legislation regarding tourism accommodation services.
Niniejszy komunikat informuje o głównych wynikach badania przeprowadzonego dla Komisji przez firmę konsultingową Copenhagen Economics2.
This Communication reports on the main results of the study carried out for the Commission by Copenhagen Economics2.
W zakresie przewozu osób stopień zadowolenia konsumentów z przewozów pozamiejskich jest niski: według badania przeprowadzonego przez Komisję mniej niż połowa pasażerów deklaruje zadowolenie(zob. załącznik 23)10.
With regard to passenger transport, the degree of consumer satisfaction with extra‑urban transport services is low: a Commission survey(see Annex 23) indicated satisfaction among less than half of passengers10.
Trybunał uważa, że wyniki wymienionego już badania przeprowadzonego dla SCIC[17] są ogólnie słuszne.
The Court considers that the results of the study already mentioned made on behalf of the DG Interpretation[17] are generally valid.
Według badania przeprowadzonego przez UNCTAD wśród szefów globalnych korporacji,
According to the UNCTAD survey that was conducted among the top managers of global companies,
Według badania przeprowadzonego przez Technavio, w 2015 r. Całkowita wartość produkcji wegetariańskiego rynku żywności wynosi około 5400 mln USD; Oczekuje się, że w 2020 r. osiągnie poziom 9 100 milionów dolarów.
According to the survey by Technavio, in 2015 the total output value of the vegetarian food market is about 5,400 million U.S.
Podobnie jak poprzednia wydana w 2015 roku zawiera wyniki badania przeprowadzonego w oparciu o metodologię zalecaną przez Europejskie Biuro Statystyczne Eurostat.
Similarly to the previous one issued in 2005 it contains the results of the survey conducted on the basis of the methodology recommended by the European Statistical Office Eurostat.
Niemal połowa- 47 proc.- respondentów badania przeprowadzonego przez Instytut Statystyki Kościoła Katolickiego wcale nie uważa, żeby Unia Europejska dawała pełną wolność wyznaniu rzymskokatolickiemu.
Nearly half of them- 47 percent- respondents of the survey carried out by the Statistics Institute of the Catholic Church do not think that the European Union gives a full freedom to the Roman-Catholic religion.
Results: 168, Time: 0.0965

Badania przeprowadzonego in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Polish - English